Translation of "«и»" in Arabic

0.032 sec.

Examples of using "«и»" in a sentence and their arabic translations:

и запахом, и вкусом, и эмоциями.

وروائح ونكهات ومشاعر.

и кларнеты, и пузыри, и дельфины,

ومزامير وفقاعات ودلافين

и хорошими и плохими.

الجيدة والسيئة منها.

и дети, и взрослые,

الأطفال والكبار على حد سواء،

и вы можете научиться и тому, и тому,

ويمكنك تعلم كلا الشيئين

И как режиссёры и дизайнеры,

وكمخرجين ومُصممين،

и, как и у TRAPPIST,

وهو يشبه ال TRAPPIST،

и в одиночку, и сообща,

على الصعيدين الفردي والجماعي،

и его принижают и прерывают,

ويتمُ التقليل من شأنهم ومقاطعتهم،

и обмена идеями и мнениями

ودمج أفكار ووجهات نظر مختلفة،

Кстати, это касается и подчинённых, и коллег, и знакомых.

هذا ينطبق على مرؤوسيك، كما ينطبق على بقية زملائك

- Прочитай и ответь.
- Прочтите и ответьте.
- Прочти и ответь.

- أقرأ وأجب.
- أقرأي وأجيبي.

И она: «Это и не плохо, и не хорошо.

أجابت: "وضعك ليس بجيد أو بسيء.

Но есть взрослая дочь: и замечательная, и счастливая, и красивая.

لدي ابنة كبيرة في السن وهي ذكية، وسعيدة ورائعة.

и это и есть «нормальные» результаты.

هذه نتائج "عادية".

и, знаете, такими позитивными и полезными.

وكما تعلمون، إيجابياً ومتعاوناً.

И так далее, и тому подобное.

وتستمر وتتكرر هذه الحلقة.

сертифицировать и нанести, и всё такое,

معتمدًا وموثقًا وكل شيء،

Камень и топор, человек и мумия,

حجرٌ إلى مطرقة، وإنسانٌ إلى مومياء،

И тут-то всё и началось.

ومن هنا بدأ كل شيء.

и состоянии наших партнёров и детей.

أو للحالة الصحية

и насколько он стабилен и крепок.

‫وإن كان ثابتاً وقوياً بدرجة كافية.‬

Это требует и искусства, и удачи.

وهذا فن وحادثة موفقة

и, предоставляя возможности и создавая доходы,

وعن طريق إحداث الثروة والفرصة،

и учёные, художники, музыканты и писатели

بحيث أن العلماء والفنانيين والموسيقيين والكتاب

И этот добрый и чуткий человек

وهذا الرجل اللطيف والحنون

и попытки найти ответы и решения

ومحاولة تقديم أجوبة وحلول

Уволили и меня, и нескольких коллег.

لقد قاموا بطردي، بالإضافة إلى عديدين آخرين.

И в воде, и на суше.

‫في الماء وعلى اليابسة.‬

- Прочитай и ответь.
- Прочти и ответь.

- أقرأ وأجب.
- أقرأي وأجيبي.

Я и кошек и собак люблю.

أحب القطط والكلاب.

Я люблю и кошек, и собак.

أنا أُحب كُلاً من القطط والكلاب.

и на воде, и в небе.

في السماء والمحيطات

И Сами, и Лейла были мусульманами.

كانا سامي و ليلى كلاهما مسلمين.

и псилоцибин.

و سيلوسيبين.

и сбежала,

و هنا خرجت ،

и иллюзорным.

و وهمية.

и другим.

والآخرين.

и неприемлемым.

وغير مقبول.

и ушла.

غادرت.

и расплакалась.

وبدأت دموعها بالنزول.

И расслабьтесь.

واسترخي.

и начинает.

ويبدأ.

и наоборот.

والعكس صحيح.

и противоположного.

كما ينجذبوا أيضاً لناس من الجنس او النوع الآخر

и наркоманов.

وتعاطي المخدرات

и верность.

التزام

И змеи.

‫والأفاعي.‬

и затягиваете.

‫ثم تحزمهما.‬

и съесть?

‫وآكل هذه؟‬

и камбий.

‫أو النسيج الخلوي.‬

Скажи «и».

قل: "إي".

и маму,

أو أمي،

И сегодня,

والآن.

И третий:

وثالثًا:

и тишиной.

والصمت.

И напоследок:

لكن شيء أخير:

И горе.

والحزن،

И потеря.

والفقد،

...и чуда...

‫والعجائب.‬

...и борьбы...

‫ونجاة...‬

...и каймана.

‫والكيامن.‬

...и возможностями.

‫والفرص.‬

...и тепло.

‫ودافئة.‬

...и лосей.

‫والموظ.‬

И пыльно.

‫والغبار شديد.‬

И вот

ها أنت ذا.

и интерес

والفائدة

и распространять

وانتشر

И непродано

وغير مباع

и остальное

و البقية

И углубился

وتعمقت

... и трагедией.

... والمأساة.

и скобами».

ودبابيس."

и трагедией.

والمأساة.

и легким.

وخفيفًا.

И Мурат.

ومراد.

И вентиляция.

٣- التهوية

И, как и многие другие молодые и преуспевающие люди в мире,

وكالعديد من الشباب الناجحين في جميع أنحاء الكوكب،

и теплом, и многими другими физическими величинами

أو الحرارة أو أي قيمة فيزيائية أخرى

и обнаружил, что многие работники и лидеры

واكتشفت أن عددًأ كبيرًا من الموظفين والقادة

и мы можем на этом и остановиться.

ويمكنك التوقف هنا.

И он взглянул на неё и сказал:

"آه، أنا آسف صغيرتي (هافين)، بالواقع،

и фиксируем изменения кровотока и мозговой активности,

وسنقوم بقياس تدفق الدم أو نشاط الدماغ

и будет хорошим мужем, отцом и дедушкой.

وسوف يصبح زوجاً وأباً وجداً أفضل.

И это было между мной и китами,

وهذا الشيء بيني وبين الحيتان

Её теории и модели развивают и оттачивают

بل هو مجموعة نظريات ونماذج يتم تطويرها وتحسينها

и жизненными циклами сельскохозяйственных культур и животных.

وبدورات حياة الحصاد والحيوانات.

и неспособными на моногамию и стабильные отношения.

وغير القادرين على الالتزام بشريك واحد لعلاقة ثابتة طويلة المدى

и золото прилипало к химикатам и отделялось.

‫وكان الذهب يتفاعل ‬ ‫مع المواد الكيميائية وينفصل.‬

энергию приливов и отливов, течений и волн,

ومن قوة المد والجزر، والتيارات، والأمواج

Эти матери и отцы, сыновья и дочери

هؤلاء الأمهات والآباء والأبناء والبنات،

и что, когда разум и эмоции сталкиваются,

وأنه عندما يتصادم العقل والعاطفة،

И кто-нибудь выходит и этот эргенекон

وشخص يخرج وهذا ergenekon

Англии и Нортумбрии и убили короля Эллу.

أنجليا ونورثومبريا ، وقتلت الملك إيلا.

и присутствующие перебивают меня снова и снова.

وبدأ الحاضرون يقاطعونني مرارًا وتكرارًا.

открытости и критического мышления, вдохновения и действия.

للانفتاح وللتفكير النقدي، وللإلهام والعمل.

и я абсолютно одержим и очарован этим.

وأنا مولع ومفتون بهذا قطعاً.