Examples of using "Тебя" in a sentence and their arabic translations:
أحبك.
- أنا أحبك.
- أحبك.
هل تعرفك؟
- أنا أحبك.
- أحبك.
احبك.
لقد حذرتك ماري.
انهم ينتظرونك
- هل لديك سيارة؟
- أتمتلك سيارة؟
- بالكاد أسمعك.
- بالكاد أستطيع سماعك.
- عشقتك.
- حببتك.
لا أحبك لا أحبك
إذا لم يكن لديك أب ، فلن تكون
حاولت أن أحذرك.
أحبك.
إنها تسحبك حرفياً إلى الداخل!
إنها تبتلعك حرفياً.
إنهم يجزئون أفعالك
أريدك.
لقد أيقظتُك.
هل لديك موعد؟
هذا لك.
هل أعرفك؟
مارتا تحبك.
ما اسمُك؟
هل تعرفك؟
ما هي الأمور التي تزعجك؟
سأطلق سراحك.
توم يكرهك.
سامي يناديك.
- سامي يحبّك.
- سامي يحبّكِ
كان سامي ينتظرك.
أحبك.
سنقتلك.
أحبك.
سأتركك غداً.
- أنا أحبك.
- أحبك.
- احبك.
- انا احبك
- أنا أحبك
- الكل ينتظرك.
- الجميع ينتظرونك.
- لقد خدعوك.
- لقد خدعوكم.
- لقد خدعنك.
هل عندك حبيب؟
ما هو رقم هاتفك؟
رأيتك في الخارج.
أنا أسمعك
سانتظرك.
لن أخونك أبدًا!
- ألديك واحد؟
- هل لديك واحدة؟
- هل لديك واحد؟
أكرهك!
أنا واقع في حبك
سأحبك إلى الأبد.
ما أخبارك؟ لم أرك منذ زمن.
سأوصلك إلى المطار.
متى عيد ميلادك؟
لأنني أحبك.
سأختار أن أحبك.
يصغرك بعام،
لا أحبك
ظننتك ذكيا".
لقد أحببناك يا سيد
لن ازعجك
يمكن أن يتكلم ضدك
سأجعلك سعيدًا.
- سأوصلك إلى المنزل بالسيارة.
- سأوصلك إلى البيت.
هلا أعطيتني ولاعة؟
هل جُنِنْت؟
ليس لديك أي حُمّى.
هل أصبت بالرصاص؟
لديك شعر جميل.
أختي أقصر منك.
- أنتَ لديكَ أنف كبير.
- أنتِ لديكِ أنف كبير.
ما عنوانك؟
سأجعلك سعيدةً.
إنه أطول منك بقليل.
أحبك بجنون.
آمل أن أراك مجدداً.
هل لديك كل شيء؟
لقد أتى كي يزورك البارحة.
ما الذي جاء بك إلى هنا؟
- سأزورك بنفسي.
- سأزورك شخصياً.
- سررتُ لرؤيتكَ.
- سررتُ لرؤيتكِ.
كم قلماً عندك؟
آسف، أحبك
أحبك كذلك.
- سنسعدك.
- سنقوم باسعادك.
كم تملك من النقود؟
اسمعك فقط.
- هل لديك ألم في البطن؟
- هل تعاني من ألم في البطن؟
غدا عطلتك.
سأعلمك.