Examples of using "Хуже" in a sentence and their arabic translations:
إنها أدنى نقطة في القصة.
ولجعل الأمور أسوأ،
عذر أقبح من ذنب.
الموقف أسوأ مما نظن.
الآن... انظر، الحالة تسوء.
أو ما هو أسوأ ، هل سيبدأ النهب؟
ليس هناك ما هو أسوأ من الحرب.
عذر أقبح من ذنب.
الوضع يزداد سوءا.
كان يمكن أن تكون حالته أكثر سوءً.
والأمور تزداد سوءاً في الحقيقة.
حتى حين اتضح أنها لم تكُن كذلك
وكلما انخفضت جودة نومك،
بطريقة ما لا تبدو سوى مجرد وقاحة.
هذأ أسوأ شيء أرتكبتُه.
وأسوأ ما في اﻷمر حقاً هي حركة التكنولوجيا البشرية.
على اليابسة ليلًا، نظرها أسوأ من نظرنا.
الوضع يزداد سوءا،
ظنت جريس بأن الأمور لن تتخذ منحاً أسوأ من ما هي عليه.
"قد يكون الأمر أسوأ. أنا أبيض على الأقل."
إلى نساء يصعب إرضاؤهن وحادّي الطباع ومتذمّرات بشعات.
ولكن للكثير منهم الخيار البديل أسوأ بكثير،
ماذا لو اعتقدت أن هذه مجموعة الناس متدنية
ولكن في الواقع، لم أعد أشعر شعورًا مضاعفًا من حالتي المتحسنة.
وربما الأكثر تحييرًا أن هذا لا يجعلنا أكثر أمانًا.
لا ، نحن أفضل من أوروبا ، نحن أسوأ. دعنا نذهب من خلالهم الآن.
والأسوأ من ذلك ، أنهم فتحوا ممرًا خلف ذلك الجدار في ذلك الوقت
لذلك هناك بالفعل أسوأ بعد أن ننمو أكثر قليلا
استمرت الحرب ، وبحلول يناير 1814 ، نابليون بدا الوضع أسوأ.
وستكون أسوأ من نتائج الحرب العالمية الثانية إذا استمرت
لا يوجد سوق ليبين لنا أنه مطهر. أو ما هو أسوأ ، حتى أنه لا يعقم.
محطة الملابس ليقود هجومًا جديدًا ، ربما أنقذ نابليون من الأسر أو ما هو أسوأ.
هتف الصائب: "وأسوأ من ذلك، أنهم لا يعرفون ما يفعلون تجاهك، يا ديما!"
توفي كورونا من الفيروس. أسوأ شيء هو أن الطبيب الذي اكتشف لأول مرة فيروس الاكليل هذا مات بسبب الفيروس.