Examples of using "сделала»" in a sentence and their arabic translations:
ركبت مرة أخرى.
وهذا ما فعلته.
فوزه جعله بطلاً.
أعطتني هدية.
فما الذي فعلته؟
أن المافيا فعلت ذلك للدولة
وهذا جعل حياتي أفضل بكثير.
ماذا صنعت ليلى بشعرها؟
فعلت هذا بنفسي.
وقمتُ بتحليله بطريقة جعلته في متناول المتعلمين الصغار.
أو دليل على أني قد فعلت شيئاً فظيعاً.
تظاهرت بأنها مريضة.
ارتكبت نفس الخطأ مرّة أخرى.
- لقد فعلت ذلك لأجلها.
- فعلت ذلك من أجلها.
لو خططت ايمي ليكون موعدها جيدا،
لذا فعلت ما أفعله عادةً عندما أكون غاضبة:
جعل تصميم الفتحة الثقيلة متعددة القطع للمركبة الفضائية الهروب مستحيلًا.
أختي الصغيرة كتبت جميع وظائفها ثم ذهبت لنوم.
لماذا لم تخبر ماري توم ما الذي فعلته؟
رسمت ثلاث لوحات مختلفة ثم رسمت نسخة مكررة من كل لوحة
ولكنها لم تعبث بهذه الأدوية. على الأرجح أن قرداً فعل ذلك.
أستطيع أن أسدي لكم نصيحة واحدة وهي القيام بما قمت به:
لقد ارتكبت الكثير من الأخطاء.
لماذا فعلت ذلك؟
- ماذا فعلت بتلك الكتب؟
- ما الذي فعلته بالكتب؟
لكنها لم تبتعد. ظلّت فوق يدي حتى طفوت إلى سطح الماء.
ماذا فعلت كوريا الجنوبية؟ قامت كوريا الجنوبية لأول مرة بدعوة جميع مواطنيها إلى منزله.
لا أعرف كيف، لكنّي فعلتها.
- لقد تعمدت ذلك!
- لقد فعلت ذلك عن عمد!
- لقد قصدت فعل ذلك!
- إنك قمت بذلك عن قصد!
أنا أعتقد أني عن طريق الخطأ قلت أنه كان توم عندما كانت بالفعل ماري التي فعلت ذلك.
لن أنس أبدا ما فعلته من أجلي.
سأخبرك بما أريد فعله.
ومع أن جدتي لم تعد معنا، فإنني أعلم أنها تنظر إلي، هي والعائلة التي جعلتني الإنسان الذي يقف أمامكم. أفتقدهم الليلة. أعلم أن ما أدين لهم به فوق الوصف. إلى أختي مايا، وأختي ألما، وكل إخوتي الآخرين وأخواتي، شكرًا لكم جزيلًا على كل الدعم الذي قدمتموه لي. إني ممتن لهم.