Translation of "её»" in French

0.027 sec.

Examples of using "её»" in a sentence and their french translations:

- Разбуди её.
- Разбудите её.
- Буди её.
- Будите её.

Réveille-la.

- Слушай её.
- Слушайте её.
- Выслушай её.
- Выслушайте её.

Écoute-la !

- Отрежь её.
- Разрежь её.
- Порежь её.

Coupe-la.

- Отрежьте её.
- Разрежьте её.
- Порежьте её.

Coupez-la.

- Его слова её задели.
- Её слова её задели.
- Его слова её обидели.
- Её слова её обидели.

Ses paroles l'ont froissée.

Её преподаватель похвалил её.

Son professeur a fait son éloge.

- Отпусти её!
- Отпустите её!

- Laisse-la partir !
- Laissez-la partir !
- Laisse-la s'en aller !
- Laissez-la s'en aller !

- Её вырвало.
- Её стошнило.

Elle a vomi.

- Опиши её.
- Опишите её.

- Décris-la.
- Décrivez-la.

- Обними её.
- Обнимите её.

- Fais-lui un câlin !
- Faites-lui un câlin !

- Подожди её.
- Подождите её.

Attends après elle.

- Почисти её.
- Почисть её.

Épluche-la.

- Я принял её за её сестру.
- Я перепутал её с её сестрой.
- Я спутал её с её сестрой.

Je l'ai prise pour sa sœur.

- Не буди её.
- Не будите её.
- Не разбуди её.
- Не разбудите её.

Ne la réveille pas.

- Её отец — полицейский.
- Её отец — милиционер.
- Её отец — околоточный.
- Её отец — городовой.

Son père est policier.

- Я сфотографировал её.
- Я её сфотографировал.
- Я снял её.
- Я её снял.

Je l'ai prise en photo.

- Её задавила машина.
- Её переехала машина.
- Её сбила машина.
- Её задавило машиной.

Elle fut écrasée par une voiture.

- Я её съел.
- Я съел её.
- Я её съела.
- Я съела её.

Je l’ai mangée.

- Вы увидите её.
- Ты увидишь её.
- Ты её увидишь.
- Вы её увидите.

Vous la verrez.

- Я её сломала.
- Я её сломал.
- Я её разбил.
- Я её разбила.

- Je l'ai cassé.
- Je l'ai cassée.

Её поведение - признак её гордости.

Sa conduite témoigne de son orgueil.

Её одноклассники не ценят её.

Ses camarades de classe ne l'apprécient pas.

- Ты её понимаешь?
- Вы её понимаете?
- Ты понимаешь её?

- La comprends-tu ?
- La comprenez-vous ?

- Разрежь её ножом.
- Перережь её ножом.
- Порежь её ножом.

Coupe-la avec un couteau.

- Разрежьте её ножом.
- Перережьте её ножом.
- Порежьте её ножом.

Coupez-la à l'aide d'un couteau !

- Я нашёл её.
- Я её нашёл.
- Я её нашла.

Je l'ai trouvée.

- Все любят её.
- Её все любят.
- Все её любят.

- Tout le monde l'aime.
- Tout le monde l'adore.

- Я поцеловал её.
- Я поцеловала её.
- Я её поцеловал.

Je lui ai fait la bise.

- Её надо постирать.
- Её надо помыть.
- Её надо вымыть.

On doit la laver.

- Кто-то убил её.
- Кто-то её убил.
- Её убили.
- Её кто-то убил.

Quelqu'un l'a tuée.

Её новая прическа сделала её моложе.

Sa nouvelle coupe de cheveux la rajeunissait.

- Я сфотографировал её.
- Я её сфотографировал.

Je l'ai prise en photo.

- Её сбила машина.
- Её сбило машиной.

Elle fut heurtée par une voiture.

- Её отец — учитель?
- Её отец учитель?

- Est-ce que son père est enseignant ?
- Son père est-il enseignant ?

- Увидеть её сложно.
- Её трудно увидеть.

- Elle est difficile à voir.
- C'est difficile de la voir.

- Это её книга.
- Эта книга - её.

Ce livre est à elle.

- Выведите её отсюда.
- Выведи её отсюда.

- Fais-la sortir d'ici.
- Sors-la d'ici !

- Мы искали её.
- Мы её искали.

Nous l'avons cherchée.

- Её здесь нет.
- Её тут нет.

- Elle n'est pas ici.
- Elle n'est pas là.

- Ты знаешь её?
- Ты её знаешь?

- Tu la connais ?
- La connais-tu ?

- Попробуй её найти.
- Постарайся её найти.

Essaie de la trouver.

- Её время прошло.
- Прошло её время.

Elle a fait son temps.

- Дай ей её!
- Дай ему её!

- Donne-le-lui.
- Donne-la-lui !

- Её рассчитали моментально.
- Её мгновенно уволили.

Elle a été virée en un rien de temps.

- Я её спас.
- Я спасла её.

Je l'ai sauvée.

- Её нельзя спасти.
- Её не спасти.

Elle ne peut être sauvée.

- Он отпустил её.
- Он её отпустил.

- Il l'a laissée partir.
- Il l'a laissée s'en aller.
- Il la laissa partir.
- Il la laissa s'en aller.

- Что её напугало?
- Что её испугало?

Qu'est-ce qui l'a effrayée ?

- Оставляю её тебе.
- Оставляю её вам.

Je te la laisse.

- Её заставили признаться.
- Её вынудили признаться.

On l'a forcée à avouer.

- Это её зонтик?
- Это её зонт?

Est-ce son parapluie ?

- Я её обнял.
- Я обнял её.

Je l'ai prise dans mes bras.

- Он её одурачил.
- Он её обманул.

- Il la dupa.
- Il l'a trompée.

- Её пригласили.
- Её кто-то пригласил.

Elle a été invitée.

- Новость её огорчила.
- Известие её огорчило.

La nouvelle l'a rendue triste.

- Это её устроило.
- Её это устроило.

Cela l'a arrangée.

- Он обнял её.
- Он её обнял.

- Il l'enlaça.
- Il l'a enlacée.

- Не беспокойте её.
- Не беспокой её.

Ne la dérange pas.

- Я люблю её.
- Я её люблю.

Je l'aime.

- Не слушай её.
- Не слушайте её.

Ne l'écoute pas.

- Я её помню.
- Я помню её.

Je me souviens d'elle.

- Передай её мне.
- Подай её мне.

Passe-la-moi.

- Мы презираем её.
- Мы её презираем.

- Nous la méprisons.
- On la méprise.

- Покажи ему её.
- Покажи ей её.

Montre-la-lui !

- Он ругал её.
- Он отругал её.

Il l'a injuriée.

- Ты её знаешь.
- Вы её знаете.

Tu la connais.

- Дайте мне её.
- Дайте её мне.

Donnez-la-moi.

- Ты её любишь?
- Вы её любите?

- Es-tu épris d'elle ?
- Êtes-vous épris d'elle ?
- L'aimes-tu ?

- Ты её убил?
- Вы её убили?

L'as-tu tuée ?

- Я презираю её.
- Я её презираю.

Je la méprise.

- Он её поцеловал.
- Он поцеловал её.

Il l'a embrassée.

- Я её видел.
- Я её видела.

Tu l'as vue.

- Я найду её.
- Я её найду.

Je la trouverai.

- Эта машина - её.
- Та машина её.

Cette voiture est la sienne.

- Это её машина.
- Это её автомобиль.

C'est son véhicule.

- Я вижу её.
- Я её вижу.

Je la vois.

- Попроси её остаться.
- Попросите её остаться.

Demande-lui qu'elle reste.

- Попроси её прийти.
- Попросите её прийти.

Demande-lui qu'elle vienne.

- Я её сжёг.
- Я её сожгла.

Je l'ai brûlée.

- Я её вымыл.
- Я её помыл.

Je l'ai lavée.

- Её надо спасти.
- Её надо спасать.

On doit la sauver.

- Её убили.
- Её кто-то убил.

Quelqu'un l'a tuée.

- Он её поцеловал.
- Он её чмокнул.

Il la bécota.

- Мы видели её.
- Мы её видели.

- Nous l'avons vu.
- Nous l'avons vue.

- Он её нашёл.
- Он её обнаружил.

Il l'a découverte.