Examples of using "далеко»" in a sentence and their hungarian translations:
Messze van?
Messze megyünk?
Dél-Afrika messze van.
Messze vagyunk még?
Túl messzire mentél.
Milyen messze van innen?
- Messze van innen a hotel?
- Messze van innen a szálloda?
Messze van?
Milyen messze vagyunk?
- Milyen messze van?
- Milyen messze?
- Milyen távolságra?
- Mennyire van távol?
Messze van Boston?
Tomi messze van.
Messze van még?
Messze van Párizs?
Messze van ez gyalog?
Még messze nincs vége.
Túl messzire mentél.
Túl messze laksz.
- Innen messze lakik Tom?
- Tom messze lakik innen?
- Nem igazán szép.
- Nem mondhatnám szépnek.
- Messze van a széptől.
- Kicsit sem szép.
Túl messzire mentél.
Messze van innen az iskolád?
Messze van a folyó torkolata.
Messze van innen a bank?
Tom túl messze van.
- Messze van innen?
- Az messze van innen?
Sydney messze van innen.
Messze van a város?
Dél-Afrika messze van.
Milyen messze volt?
Messze voltunk.
- Messze volt.
- Távol volt.
Messzi volt Mari.
Boston nagyon messze van?
- Messze van az otthonom.
- Az én hazám távol van.
Tom messzire el fog menni.
Túl messze van.
Messze van még Tallinn?
Messze van innen.
Milyen messze vagyunk most?
- Közel sem nyugodt a tenger.
- Nem mondható nyugodtnak a tenger.
Kinyílt a viola, ki is virágoza, de az én édesem nem jött vissza soha.
- Messze van még a vége.
- Ennek még közel sincs vége.
Nincs olyan messze.
Milyen messzire mész?
Az állomás messze van innen.
Egyáltalán nem gazdag.
Túl messzire ment Tomi.
- Ne menj el túl messzire!
- Ne menj túl messze!
- Nehogy túl messzire menj!
- Nehogy elmenj túl messze!
Milyen messze van?
Olaszország messze van Brazíliától.
Túl messzire mentünk.
Nincs túl messze.
Túl messze lakom.
Az én hazám távol van.
Nagyon messze van innen?
Túl messzire mentem.
Távolról sem tökéletes.
Milyen messze van a repülőtér?
Gyalog messze van.
Messze van ez még a tökéletestől.
Egyáltalán nem szép.
Mennyire terjedt szét a vírus?
Elnézést, a Xinqiao Étterem messze van innen?
amelyet sokan nem tapasztalnak meg.
hogy a cégvezető nem volt jelen.
A válaszod minden, csak nem tökéletes.
Ez túlmegy minden határon.
A kiejtése messze van a tökéletestől.
- Milyen messze van innen a múzeum?
- Milyen messze van ide a múzeum?
Milyen mesze van innen Hakata?
A Nap nagyon messze van a Földtől.
Ez nincs innen nagyon messze.
Milyen messze van a hegytető?
Milyen messze van a szomszédos tanya?
Tom messze lakik a repülőtértől.
Tomi nem lakik nagyon messze.
Milyen messze van ide Boston?
Milyen messze van innen Ueno?
Messze lakik tőlem.
- Jó messze lakik innen.
- Igen messze lakik innen.
Azt hiszem, túl messzire mentél.
A kórház nagyon messze volt a falujától.
A repülőtér elég messze van a városközponttól.
- Távol laksz az iskolától?
- Távol laksz az iskoládtól?
- Nagyon messze él tőlem.
- Nagyon messze lakik tőlem.
Tomi túl messze van, hogy halljon minket.
Messze van már tőlünk ahhoz, hogy halljon minket.
Ezzel az igényével Tomi a cél fölé lőtt.
Messze van az iskola az otthonodtól?
A közegészségügy messze nem volt kielégítő.
Milyen messze van a repülőtértől a szálloda?
Egy idegen nyelvet elsajátítani semmiképpen sem egyszerű.