Examples of using "Землетрясения" in a sentence and their japanese translations:
地震の心配はほとんどありません。
地震の危険はない。
地震のときにはガスを止めなさい。
その地震のあと火事となった。
その地震で家々が揺れた。
- 日本は地震の影響を受けやすい。
- 日本は、地震の害を受けやすい。
- 日本には地震が起こりやすい。
その地震のあと火事となった。
都市はその地震で壊滅した。
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
日本は頻繁に地震に襲われる。
昨日の地震大丈夫だった?
その建物は地震でひどくやられた。
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
トムは地震で亡くなった。
- 地震や洪水は天災です。
- 地震や洪水は自然災害です。
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
地震の結果、その道は一部破壊された。
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
地震の結果、大勢の人が家をなくした。
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
最近地震が多いので恐ろしい。
福島第一原子力発電所では、地震直後にすべての原子炉が停止した。
わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。