Examples of using "Привести" in a sentence and their japanese translations:
その例をお話しします
それはなぜか 例を挙げて 説明したいと思います
トム連れてきてもいい?
- それは厄介なことになるかもしれない。
- それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
不注意が大事故につながる事がある。
治療が致命的なものに なりかねません
計画を実行すべき時だ。
洗ったあと引っ張って形にして。
しかし何十年もの間 私たちは多様性が
- 教室を整理整頓するようにと命じられた。
- 教室の整頓が命じられた。
記者:例を1つあげてくださいますか。
教室の整頓が命じられた。
会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。
至ることすらあるという研究結果があります
例を挙げる事ができると思います
僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
食べ過ぎると病気になるかもしれない。
部屋の整理をしたほうがいいよ。
私たちはその計画を実行することに決めた。
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
このガスによって 意識を失うこともある
これがどう行われるのか 例を紹介させてください
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
トム連れてきてもいい?
トムさんは頭を順序立てられませんでした。
これは手術の際に重大な結果を 引き起こしかねません
母親は子供たちを 獲物に連れていく
残念ながら彼をつれてくることはできません。
同時に そうした技術が引き起こす 問題もあります
- 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
- 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
- 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
- 私はあなたに一例を示しましょう。
- あなたに例を示しましょう。