Examples of using "перестаньте" in a sentence and their spanish translations:
- Dejen de leer.
- Dejad de leer.
Deje de fumar.
Dejen de ser crueles.
¡Dejen de interrumpirme!
- Deja de chillar.
- Deja ya de gritar.
¡Parad!
Dejen de torturarse.
Dejad ya de decir disparates.
Deje de fumar junto a los niños.
Deja de ir allí.
Pero dejen de llamarlo agobio.
Deja de hablar cuando entra el maestro.
Deja de gritar.
Deja de hablar alto.
Por favor, deja de silbar.
Por favor, dejá de llorar.
Dejen de pelear por favor.
Deje de seguirme.
- Páralo.
- Detenlo.
Dejá de quejarte.
¡Ya párale!
Dejad de decir eso cuando no está ella.
Deje de perder el tiempo y vuelva al trabajo.
Deja de cantar.
- Pará de balbucear.
- Deja de chismorrear.
Deja de cantar, por favor.
Deja de culparte a ti mismo.
- Deja de corregirme.
- Basta de corregirme.
Deja de asustar a Tom.
Deja de evitarme.
- Dejá de mentir.
- Dejá de bolacear.
- No discutas.
- Deja de discutir.
¡Deja de reírte!
- No llores.
- Deja de llorar.
- ¡Detente en este instante!
- ¡Deténgase en este instante!
Deja de hablar francés.
¡Dejá de pelear!
Párate un momento.
Detente. Me haces sonrojar.
¡Para de hacerme cosquillas!
- Ya basta de llorar.
- Para de llorar.
Deja de llamarme Tom.
Deja de cantar esa canción, por favor.
Deja de dar rodeos y ve al grano.
¡Dejá de dar vueltas y respondé mi pregunta!
Detente. Me haces sonrojar.
- Pare. No quiero.
- Para. No quiero.
- Para. No quiero hacerlo.
- Parad. No quiero.
Deja de dar rodeos y dinos lo que realmente piensas.
Dejá de comportarte como un niño.