Translation of "«Со" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "«Со" in a sentence and their turkish translations:

- Пойдём со мной.
- Идёмте со мной.
- Пойдёмте со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

Benimle birlikte gel.

- Пойдём со мной.
- Пойдёмте со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!
- Пойдем со мной.

- Benimle birlikte gel.
- Benimle gelin.

- Пойдём со мной.
- Пойдёмте со мной.
- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

Yanımda gel!

- Останься со мной.
- Побудь со мной.
- Побудьте со мной.
- Останьтесь со мной.

Benimle kal.

- Ты идёшь со мной?
- Ты со мной?
- Вы со мной?
- Вы идёте со мной?
- Ты едешь со мной?
- Вы едете со мной?

Benimle gidiyor musun?

- Потанцуешь со мной?
- Потанцуете со мной?
- Ты со мной потанцуешь?
- Вы со мной потанцуете?

Benimle dans eder misin?

- Уберите со стола.
- Убери со стола.

Tabloyu temizleyin.

- Ты со мной?
- Вы со мной?

Bana eşlik eder misin?

- Говори со мной!
- Поговори со мной!

Benimle konuş!

- Поговори со мной.
- Поговорите со мной.

Konuş benimle.

- Поужинай со мной.
- Поужинайте со мной.

Benimle akşam yemeği yiyin.

- Посиди со мной.
- Посидите со мной.

Benimle otur.

- Потанцуй со мной.
- Потанцуйте со мной.

Benimle dans et.

- Пообедай со мной.
- Пообедайте со мной.

Benimle öğle yemeği ye.

- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

Gel benimle!

- Поиграй со мной.
- Поиграйте со мной.

Benimle oyna.

- Ответь же мне!
- Говори со мной!
- Поговори со мной!
- Говорите со мной!
- Поговорите со мной!

Benimle konuş!

- Ты идёшь со мной?
- Ты со мной?
- Вы идёте со мной?
- Ты пойдёшь со мной?

Benimle geliyor musun?

- Ты со мной согласен?
- Ты со мной согласна?
- Вы со мной согласны?
- Вы согласны со мной?
- Ты согласен со мной?
- Ты согласна со мной?

Benimle aynı fikirde misiniz?

- Выпей со мной.
- Выпей со мной стаканчик.
- Выпейте со мной стаканчик.

Benimle bir içki iç.

- Кто пойдёт со мной?
- Кто идёт со мной?
- Кто со мной?

- Kim benimle gelecek?
- Kim beninle geliyor?

- Будь вежлив со всеми!
- Будьте вежливы со всеми.
- Будьте со всеми вежливы.
- Будь со всеми вежлив.
- Будь со всеми вежлива.

- Herkese karşı nazik olun.
- Herkese karşı nazik ol.

- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?
- Ты со мной говоришь?
- Вы со мной говорите?

Benimle konuşuyor musun?

- Он обращается со мной, как со своим рабом.
- Он обращается со мной, как со своей рабыней.

O, bana kölesi gibi davranır.

- Пойдём со мной бегать.
- Приходи со мной бегать.
- Пойдёмте со мной бегать.
- Приходите со мной бегать.

Benimle koşmak için gel.

- Останься здесь со мной.
- Останьтесь здесь со мной.
- Побудьте здесь со мной.
- Побудь здесь со мной.

Burada benimle kal.

- Можешь остаться со мной.
- Можете остаться со мной.
- Можешь побыть со мной.
- Можете побыть со мной.

Benimle kalabilirsin.

- Ты хочешь пойти со мной?
- Хотите пойти со мной?
- Хочешь пойти со мной?
- Хочешь поехать со мной?
- Хотите поехать со мной?

Benimle gitmek ister misin?

- Кто идёт со мной?
- Кто со мной?

Kim benimle geliyor?

- Хочешь пойти со мной?
- Хочешь со мной?

Benimle beraber gelmek istiyor musun?

- Кто пойдёт со мной?
- Кто со мной?

Kim benimle gelecek?

- Ты со мной?
- Вы со мной?
- Ты собираешься идти со мной?
- Вы собираетесь идти со мной?
- Ты собираешься пойти со мной?
- Вы собираетесь пойти со мной?

Benimle gidecek misin?

- Поговори со мной, пожалуйста.
- Пожалуйста, поговори со мной.
- Поговорите со мной, пожалуйста.

Lütfen, konuş benimle.

- Ты со мной флиртовал.
- Ты со мной флиртовала.
- Вы со мной флиртовали.

Benimle flört ediyordun.

- Ты хочешь со мной поговорить?
- Вы хотите со мной поговорить?
- Хочешь поговорить со мной?
- Хотите поговорить со мной?
- Хочешь со мной поговорить?

- Benimle konuşmak ister misin?
- Benimle konuşmak istiyor musun?

- Оставайтесь в контакте со мной.
- Держи со мной связь.
- Держите со мной связь.
- Оставайся со мной на связи.
- Оставайтесь со мной на связи.

Benimle iletişimi koparmayın.

- Сядь рядом со мной.
- Сядьте рядом со мной.

Yanımda otur.

- Он согласился со мной.
- Он со мной согласился.

O benim düşünceme katıldı.

- Пойдём сейчас со мной.
- Пойдёмте сейчас со мной.

Şimdi benimle gel.

- Это случилось со мной.
- Это было со мной.

Bu benim başıma geldi.

- Что со мной будет?
- Что со мной станет?

Bana ne olacak?

- Хочешь остаться со мной?
- Хотите остаться со мной?

Benimle kalmak ister misin?

- Я поговорил со всеми.
- Я со всеми поговорил.

Herkesle konuştum.

- Будьте честны со мной.
- Будь со мной честен.

- Bana dürüst ol.
- Bana karşı dürüst ol.

- Убери локти со стола.
- Уберите локти со стола.

Dirseklerinizi masadan kaldırın.

- Оставь Тома со мной.
- Оставьте Тома со мной.

Tom'u benimle bırak.

- Почему вы со мной?
- Почему ты со мной?

Neden benimle birliktesin?

- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?

Benimle konuşuyor musun?

- Ты будешь со мной.
- Вы будете со мной.

Sen benimle olacaksın.

- Том со мной согласился.
- Том согласился со мной.

Tom benimle anlaştı.

- Мэри со мной порвала.
- Мэри со мной рассталась.

Mary benden ayrıldı.

- Просто говори со мной.
- Просто поговори со мной.

Sadece benimle konuş.

- Можешь поговорить со мной.
- Можете поговорить со мной.

Benimle konuşabilirsin.

- Ты со мной разговаривал?
- Вы со мной разговаривали?

Benimle konuşuyor muydun?

- Я боролся со сном.
- Я боролась со сном.

Uykuya karşı mücadele ettim.

- Я убрал со стола.
- Я убрала со стола.

Ben masayı temizledim.

- Со мной никто не пришёл.
- Со мной никого.

Hiç kimse benimle gelmedi.

- Свяжитесь со мной завтра.
- Свяжись со мной завтра.

- Yarın benimle irtibat kur.
- Yarın benimle bağlantı kur.

- Поговори со своим начальником.
- Поговорите со своим начальником.

Patronunla konuş.

- Со стола упала вилка.
- Вилка упала со стола.

Masadan bir çatal düştü.

- Том говорил со мной.
- Том со мной поговорил.

Tom benimle konuştu.

- Она идёт со мной.
- Он идёт со мной.

O benimle geliyor.

- Можешь сесть со мной.
- Можете сесть со мной.

Benimle oturabilirsin.

- Поужинай завтра со мной.
- Поужинайте завтра со мной.

Yarın benimle akşam yemeği yiyin.

- Я сбился со счёта.
- Я сбился со счёту.

Hesabı şaşırdım.

- Не спорь со мной.
- Не спорьте со мной.

Benimle tartışma.

- Не играй со спичками!
- Не играйте со спичками.

Kibritlerle oynama.

- Не играй со мной.
- Не играйте со мной.

Benimle oynama.

- Хочешь поиграть со мной?
- Хотите поиграть со мной?

Benimle oynamak ister misin?

- Том согласится со мной.
- Том со мной согласится.

Tom benimle aynı fikirde olacak.

- Побудь со мной, Том.
- Останься со мной, Том.

Benimle kal, Tom.

- Сделай это со мной.
- Сделайте это со мной.

Benimle yap.

- Пойдём со мной, Том.
- Пошли со мной, Том.

Benimle gel, Tom.

- Хочешь со мной работать?
- Хотите со мной работать?

Benimle birlikte çalışmak ister misin?

- Оставь их со мной.
- Оставьте их со мной.

Onları benimle bırak.

- Оставь его со мной.
- Оставьте его со мной.

Onu benimle bırak.

- Оставь её со мной.
- Оставьте её со мной.

Onu benimle bırak.

- Ты останешься со мной.
- Вы останетесь со мной.

Sen benimle kalacaksın.

- Они останутся со мной.
- Они побудут со мной.

Benimle kalacaklar.

- Я упала со сцены.
- Я упал со сцены.

Sahneden düştüm.

- Я упал со стула.
- Я упала со стула.

Sandalyeden düştüm.

- Хорошо, поговорите со мной.
- Хорошо, поговори со мной.

İyi, benimle konuş.

- Том не со мной.
- Тома со мной нет.

Tom benimle değil.

- Поиграете завтра со мной?
- Поиграешь завтра со мной?

Yarın benimle oynayacak mısın?

- Останься здесь со мной.
- Останьтесь здесь со мной.

- Benimle burada kal.
- Burada benimle kal.

И со временем

Ve zamanla

Поиграешь со мной?

Benimle oynar mısın?

Дерись со мной!

Dövüş benimle!

Они со мной.

Onlar benimle birlikte.

Кто со мной?

Kim benimle?

Сядешь со мной?

Benimle birlikte oturacak mısın?

Она со странностями.

O bir ucubedir.