Examples of using "«Тогда" in a sentence and their turkish translations:
Umut ancak o zaman ortaya çıkar.
Bunu yapalım.
Hadi o zaman.
Dinlemeye devam edin.
Öyleyse kim?
Sonra görüşürüz.
Siz o zaman bir ergendiniz.
O zaman evli miydin?
O zaman kaç yaşındaydınız?
O zaman kaç yaşındaydın?
O halde neden ağlıyorsun?
Öyleyse acele etsek iyi olur.
O zaman evdeydim.
Ben o zaman mutluydum.
O zaman buradaydın.
Öyleyse bahçede kal!
O zaman daha gençtik.
O zaman ne söyleyeceksin?
O zaman çocuktum.
daha sonrasında ise bir siyasi partinin
Oysaki Ruslar
o zaman bu kuyruklu yıldızlar
o zaman benim aklıma şöyle bir soru geliyor
Biliyor musun ?
Öyleyse bir sorun var...
Tamam, görüşürüz o zaman.
O zaman acelemiz vardı.
Tom o zaman görevdeydi.
O zaman çok gençtin.
Onlar o zaman okul çocuklarıydılar.
Öyleyse bir sorun var...
O zaman 13 yaşındaydım.
O zamanlar farklıydı.
Ben o zaman onu tanımıyordum.
ulan face e de koyma o zaman. Whatsapp tan da atma o zaman
Öyleyse bir sorunumuz var.
O, o zaman Amerika'da idi.
O zaman evli değildim.
O zaman çok mutsuzdum.
O zaman Kanada'daydım.
Ve o zaman ne yaptın?
Biz o zaman çok gençtik.
O zaman ne söylerdin?
Tom o zaman kaç yaşındaydı?
O zaman, sen dışarıda idin.
Onun yerine pazartesi günü gelebilirsin.
O, o zaman küçük bir kızdı.
O zaman neden onu sattın?
O zamana kadar ne yapacaksın?
Bunu o zaman bilmiyordum.
Ben o zaman seni tanımıyordum.
Medistasyon sadece gerçekten huzurlu pozitif bir zihin
Peki bu nasıl oldu?
Akşam da yemek yiyelim.
O anda,
devamında bir şehir neredeyse yok oluyor
sonra Türkler barbar olur
sonra Türkler hain olur
daha sonra ise dilini bozacaksın
e o zaman çoktan kıyametin
Sonrasında yak o makineyi gitsin
O zaman bir beyzbol maçına ne dersin?
Ben o zaman duş alıyordum.
O zaman ne yapıyordunuz?
O zaman on sekiz yaşındaydım.
O zaman tempura pişiriyorduk.
O, o zaman yorgundu.
O o zaman 19 yaşındaydı.
Tom o zaman buradaydı.
Aklımıza gelen soru ise:
O zaman evdeydim.
O zaman ne gördün?
O, o zaman buradaydı.
O zaman bir kitap okuyordum.
Ben o zaman ev ödevimi yapıyordum.
O zaman otobüs bekliyordum.
Tom o zaman kaç yaşındaydı?
Ağlamayı bitir ve sonra konuşacağız.
O zaman koşullar farklıydı.
Tom o zaman neredeydi?
O zaman erkekler erkekti.
Öyleyse o ne anlama geliyor?
O zaman anlamaya başladım.
O zaman çocuktuk.
O zaman işler farklıydı.
Biz o zaman gençtik.
Ben o zaman on üç yaşındaydım.
O zaman bir roman okuyordum.
Ne istiyorsun peki?
neye odaklanmalıyız?
- O zamanda televizyon seyrediyordum.
- O zaman televizyon izliyordum.
Tom o zaman nerede çalışıyordu?
Bırak o halde!
O zamanlar zaman farklıydı.
O zaman otuz yaşındaydım.
Tom o zaman on üç yaşındaydı.