Translation of "Sí misma" in English

0.050 sec.

Examples of using "Sí misma" in a sentence and their english translations:

Se inculpó a sí misma.

She blamed herself.

- Está muy orgullosa de sí misma.
- Ella está muy orgullosa de sí misma.

She's very proud of herself.

Y se dijo a sí misma:

and she thought to herself,

Le gustaba hablar sobre sí misma.

- She was fond of talking about herself.
- She liked talking about herself.

Ella se quiere a sí misma.

She loves herself.

La evidencia habla por sí misma.

The evidence speaks for itself.

Mary se maldijo a sí misma.

Mary cursed herself.

Esa soledad se construye sobre sí misma.

That loneliness built on itself.

Y dar lo mejor de sí misma.

and love to give their best.

Se vio a sí misma al espejo.

She saw herself in the mirror.

La música buena habla por sí misma.

Good music speaks for itself.

Y ella nunca se devaluó a sí misma.

and she never devalued herself.

La que tiene más confianza en sí misma,

The person with the most confidence,

Y eso es otra charla en sí misma.

and that's a whole other talk in itself.

La competencia en sí misma no es mala.

- Competition is not bad in itself.
- Competition isn't bad in itself.

La idea en sí misma no es mala.

The idea is not in itself a bad one.

A ella parece gustarle hablar de sí misma.

She seems to be fond of talking about herself.

Se sonrió a sí misma en el espejo.

She smiled at herself in the mirror.

Tiene edad suficiente para cuidar de sí misma.

She's old enough to take care of herself.

Kay respeta a todos menos a sí misma.

Kay respects everyone but herself.

A ella le gusta hablar sobre sí misma.

- She likes to talk about herself.
- He likes to talk about himself.

Mi mujer gasta demasiado dinero en sí misma.

My wife spends too much money on herself.

- Se paró frente al espejo para admirarse a sí misma.
- Se detuvo frente al espejo para admirarse a sí misma.

She stopped before the mirror to admire herself.

Debe valerse por sí misma mientras su madre pesca.

She must fend for herself while her mother is fishing.

Ella se dijo a sí misma: "Soy muy feliz."

She said to herself, "I am very happy."

María se dijo a sí misma "soy muy afortunada".

Maria said to herself, "I am very lucky".

Cuando la llevaron al hospital volvió en sí misma.

She came to herself when she was taken to the hospital.

Ella nunca había estado tan orgullosa de sí misma.

She had never been so proud of herself.

Ella se dijo a sí misma: ¿Dónde iré después?

She said to herself, "Where shall I go next?"

Mary no se toma en serio a sí misma.

Mary doesn't take herself seriously.

- La gente que siempre habla de sí misma me aburre.
- La gente que habla de sí misma todo el tiempo me aburre.

People who talk about themselves all the time bore me.

"¿Qué debería hacer a continuación?" -se dijo a sí misma.

"What shall I do next?" she said to herself.

La mujer no es esencial, no se define por sí misma,

A woman is not essential, is not defined by herself.

O decidirá aliarse a sí misma y a su creciente población

or will it ally itself and its fast-growing population

La competición en sí misma no es ni buena ni mala.

Competition is neither good nor evil in itself.

De lo único que se preocupa ella es de sí misma.

The only thing she cares about is herself.

La victoria por sí misma no es el cambio que buscamos.

This victory alone is not the change we seek.

La nueva empleada se encerró a sí misma en el congelador

The new employee locked herself in the freezer.

Ella respiró profundamente y luego comenzó a hablar de sí misma.

She took a deep breath and then started to talk about herself.

Aun así, esta mujer aprendió por sí misma a leer y escribir,

Yet, this woman taught herself to read and write,

Cierto punto inscrita en la imagen de sí misma de la sociedad.

society sees itself .

Hoy, una nación rodeada de muros sólo se encarcelaría a sí misma.

Today, a nation ringed by walls would only imprison itself.

Y la invención del piano en sí misma no fue un pensamiento independiente.

And the invention of the piano itself was not an independent thought.

Un barco de vapor es, sin duda alguna, una ciudad por sí misma.

A steamship is, without a doubt, a city in itself.

Ella se decía "NO" a sí misma. Ella dijo "SÍ" en voz alta.

She said "NO" to herself. She said "YES" aloud.

La poesía nace del dolor. La alegría es un fin en sí misma.

Poetry is born of pain. Joy is an end in itself.

Al fortalecer la autoconciencia, una persona gana el poder de cambiar a sí misma.

By strengthening self-awareness, a person gains the power to change himself.

Mary se encerró a sí misma en su cuarto y cerró todas las ventanas.

- Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
- Mary shut herself up in the room and closed all the windows.

Si una persona es positiva de sí misma, se va a ver alegre, emprendedora,

If a person thinks positively of himself, he is going to look happy, enterprising,

La flebotomista se asustó a sí misma al practicar su trabajo en un globo.

The phlebotomist scared herself by practicing her craft on a balloon.

La belleza en sí misma no es más que la imagen perceptible del infinito.

Beauty itself is but the sensible image of infinite.

Ella se dijo a sí misma que no se volvería a enamorar nunca de nadie.

She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.

Ninguna definición de la poesía es adecuada a no ser que sea poesía en sí misma.

No definition of poetry is adequate unless it be poetry itself.

Cada etapa de la vida es unpreparación para la siguiente, como también una vida entera por sí misma.

Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.

Si no fuera por los libros, cada generación tendría que redescubrir por sí misma las verdades del pasado.

If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.

- Tom le dijo a Mary que debería avergonzarse de sí misma.
- Tom le dijo a Mary que debería sentirse avergonzada.

Tom told Mary that she should be ashamed of herself.

La libertad no es un medio para un fin político más elevado. Es en sí misma el fin político más elevado.

Liberty is not a means to a higher political end. It is itself the highest political end.

- La gente debe tener la libertad de pensar por sí misma.
- La gente debería ser libre de poder pensar por sí mismos.

People ought to have the freedom to think for themselves.

Por ejemplo, si un fumador empedernido le llama la atención a un alumno por fumar, esa advertencia se contradice a sí misma.

For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.

- Mary se encerró a sí misma en su cuarto y cerró todas las ventanas.
- María se ha encerrado en su habitación y ha cerrado todas las ventanas.

Mary shut herself up in the room and closed all the windows.

Si por sí misma una palabra es "internacional", entonces según la regla 15 de nuestra gramática, todos tienen el derecho de emplear esta palabra, aun si esta no se encuentra en la "Universala Vortaro".

If a word in itself is "international", then according to rule 15 of our grammar we are entitled to use this word, even though it is not in the "Universala Vortaro".

Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu servicio, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro.

What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.