Translation of "Enamoré" in German

0.005 sec.

Examples of using "Enamoré" in a sentence and their german translations:

Me enamoré.

Ich habe mich verliebt.

No me enamoré.

Ich habe mich nicht verliebt.

Me enamoré de ella.

Ich habe mich in sie verliebt.

Me enamoré de ti.

Ich habe mich in ihn verliebt.

Me enamoré de una mujer.

Ich verliebte mich in eine Frau.

Me enamoré. Su nombre es Mary.

Ich bin verliebt. Ihr Name ist Maria.

Creo que me enamoré de vos.

Ich glaube, ich habe mich in dich verliebt.

Me enamoré de un hombre casado.

Ich habe mich in einen verheirateten Mann verliebt.

Me enamoré de la atractiva ingeniera.

Ich verliebte mich in die reizende Ingenieurin.

Me enamoré de la lengua francesa.

Ich habe mich in die französische Sprache verliebt.

- Me enamoré de ella a primera vista.
- Me enamoré de ella a la primera vista.

- Ich habe mich beim ersten Blick in sie verliebt.
- Ich verliebte mich auf den ersten Blick in sie.
- Ich habe mich auf den ersten Blick in sie verliebt.

En ese segundo me enamoré del idioma.

In derselben Sekunde verliebte ich mich in die Sprache.

Me enamoré de ella a primera vista.

Ich habe mich beim ersten Blick in sie verliebt.

- Me enamoré de ti.
- Me he enamorado de ti.

- Ich bin in dich verliebt.
- Ich habe mich in dich verliebt.
- Ich hab mich in dich verknallt.

Tenía trece años cuando me enamoré por primera vez de una niña.

Ich war 13 Jahre alt, als ich mich das erste Mal in ein Mädchen verliebt habe.

Debería haber sabido que en el momento en que me enamoré de la realidad,

dass, sobald ich mich in die Realität verliebt hatte,

Me enamoré de este cuadro en el momento en que lo vi. ¡Es una obra de arte!

Ich war in dieses Bild verliebt, kaum dass ich es gesehen hatte. Es ist ein Meisterstück!