Translation of "بضعة" in English

0.024 sec.

Examples of using "بضعة" in a sentence and their english translations:

وبعد بضعة أشهر،

And after a few months,

وتعيشون بضعة أسابيع.

You live a couple weeks.

منذ بضعة أشهر،

A few months ago,

سألني بضعة أسئلة.

He asked a few questions of me.

فعلت ذلك بضعة مرات.

I did them a couple of times each.

وخلال بضعة أيام فحسب

Within just a few days,

أجاد بضعة أمور منذ الصغر.

was very good at a few things from a very young age.

أتذكر التفكير بعد بضعة أسابيع

I remember thinking after a couple of weeks

لقد وجدت بضعة مبادئ بسيطة وأساسية

I found a few, such basic, simple principles,

لأنه بعد بضعة أشهر، بدأت الكلية

because a few months later, I started college

بعد بضعة أشهر، التقيت بسارة مجددًا.

A couple of months later, I met Sarah again.

قبل بضعة عقود، اكتشف علماء الأعصاب

A few decades ago, neuroscientists discovered

طُلب مني أن أقول بضعة كلمات

I was asked to share a few words on

هذه بضعة أشياء بسيطة يمكنكن فعلها.

here are a couple simple things you could do.

سيأتي أولاد عمي بعد بضعة أيام.

My cousins are coming in a few days.

والتي سأحضرها خلال بضعة أسابيع إلى أفريقيا.

that I'll be bringing over in a couple of weeks' time to Africa.

بعد بضعة أشهر أخرى، التقيت بسارة مجددًا.

A couple of months later, I met Sarah again.

كل ذلك يُكلفك بضعة آلاف من الدولارات.

and again, they were only costing a couple of thousand dollars.

ويختفي الاعتلال في العادة بعد بضعة أسابيع.

and the syndrome usually resolves within a few weeks.

من فضلك أعطني قلماً و بضعة أوراق.

Please give me a pencil and some sheets of paper.

سوف تحتاج فقط إلى دفع بضعة سنتيمترات

it would only need to be pushed a few centimeters

يوجد بضعة أمور لا نستطيع تغييرها في أنفسنا

There are some things we just can't change about ourselves,

منح جيشه بضعة أيام للراحة وأرسل الكشافة جنوبًا

He grants his army a few days to rest and sends scouting parties south.

بعد بضعة أيام ، تلقى كينيدي رسالة من كروشيف.

A few days later, Kennedy received a message from Kruschev.

يتم برمجة الذيل للموت بضعة أسابيع بعد ظهورها.

the tail are programmed to die a few weeks after they appear.

ومشكلة أشيائنا بالمنزل قد بلغت ذروتها قبل بضعة أسابيع

The issue of our stuff had come to a head a few weeks earlier.

هناك ، بعد بضعة أسابيع ، سقط برتييه من النافذة وقتل.

There, a few weeks later, Berthier  fell from a window and was killed.  

مما جعل رؤية الأشياء شيئاً مستحيلاً على بضعة أمتار.

Cynoscephalae, making it impossible to  see anything beyond just a few meters.  

على بعد بضعة مئات من الأميال في دايتون أوهايو،

A few hundred miles away in Dayton Ohio,

وهكذا، بعد بضعة أشهر، التقيت الذي سيصبح فيما بعد زوجي.

And so, a few months later, I met who would later become my husband.

بدأت أفكر في هذا الدرس منذ بضعة أسابيع في الواقع،

I started to think about this lesson a couple of weeks ago actually,

إن معرفة أنني قد لا أملك سوى بضعة أشهر للعيش،

Knowing that I may only have a few months to live

الجيش الغربي ، قرر ميتسوناري التخلي عن منصبه والتراجع بضعة أميال

be a victory for the Western army, Mitsunari decided to abandon his position and retreat

كان قبل بضعة أشهر من الانتخابات ، والناخبون البيض كانوا غاضبين.

It was just a few months before the election, and white voters were angry.

الذي لا تراه هنا هو الذي حدث منذ بضعة أشهر مؤخرًا،

So, what you don't see here is what happened a few months later,

‫لكن بعد عملية تنظيف‬ ‫تكلفت بضعة ملايين دولار،‬ ‫تعود الآن الحيوانات.‬

But following a multi-million-dollar clean-up, the animals are returning.

علاوة على ذلك ، اقتراح بناء مسجد آيا صوفيا قبل بضعة أشهر

moreover, Hagia Sophia mosque was built a few months ago.

لو كنت أملك بضعة أيّام لما حاولت حلّ كلّ تلك المشاكل.

If I had a few days, I'd work everything out.

كشف فاضل عن ألوانه الحقيقية بعد بضعة أشهر من المواعدة فقط.

After a few months of dating, Fadil's true colors emerged.

بحلول ذلك الوقت كنت أملك بضعة آلاف متابع على وسائل التواصل الاجتماعي

So at this point, I had a few thousand followers on social media

جستنيان الأول، الذي اعتلى العرش رسميًا بعد بضعة أشهر من وفاة جوستين

Justinian I, who officially ascended the throne a few months later after Justin had died…

رفض سيبيوه وأقام معسكر على بعد بضعة كيلو ميترات شمال موقع سيبيوه.

Longus disagrees and sets up camp a few kilometres north from Scipio's position.

ومع ذلك، المحرض بترونيوس كان لديه تصميمات أكبر، وبعد بضعة أشهر فقط،

Still, the instigator Petronius had grander  designs. Just a few months later, he recruited  

لو أردت أن أخيفك لحكيت لك ما حلمت به منذ بضعة أسابيع.

If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.

لم يوافق لونغس وأقام معسكرا على بعد بضعة كيلومترات شمالًا من موقع سكيبيو

Longus disagrees and sets up camp a few kilometres north from Scipio's position.

منذ بضعة أيّام، كنتِ تريدين أن تتزوّجي بفاضل، و اليوم تريدين رجلا آخر.

A few days ago, you wanted to marry Fadil, and now you want another guy.

بعد مرور بضعة أشهر، أصبح فاضل يتحكّم في كلّ مظهر من حياة ليلى.

Within a few months, Fadil controlled every aspect of Layla's life.

بسبب حادث ركوب قبل بضعة أيام ، كان على ماسينا أن يقود فيلقه من عربة.

Because of a riding accident a few days earlier, Masséna had to command his corps from a carriage.

أعيد اشتعال نار الحرب الأهلية في غضون بضعة أشهر فقط بعد فوزه في تابسوس

The civil war has resurged within just a few months after his victory at Thapsus.

عسكر بومبي خارج مدينة أوكوبيس وعسكر قيصر مباشرة على بعد بضعة أميال من الشمال

Pompey encamped just outside the city of Ucubis and Caesar a few miles to the north.

لا يستطيع توم أن يقرر هل يشتري حاسوبًا جديدًا الآن أم ينتظر بضعة أشهر.

Tom can't decide whether to buy a new computer now or wait for a couple of more months.

بعد مرور بضعة أشهر، أصبح سامي يتحكّم في كلّ مظهر من مظاهر حياة ليلى.

Within a few months, Sami controlled every aspect of Layla's life.

و 70 ٪ من شبكات الصرف الصحي كانت بحاجة إلى الإصلاح بعد بضعة أشهر من الغزو.

And 70% of the sewage systems needed repair a few months after the invasion.

‫رضيع، لم يمر على ولادته إلا بضعة أسابيع...‬ ‫عرف أخيرًا أشكال مصدر الأصوات‬ ‫التي سمعها في الأدغال.‬

A baby, just a few weeks old... finally putting shapes to the sounds he's heard through the trees.