Translation of "لأكثر" in English

0.005 sec.

Examples of using "لأكثر" in a sentence and their english translations:

لأكثر من 100 سنة،

For more than 100 years now,

انتظرت لأكثر من أسبوع.

- I've been waiting for you for over a week.
- I've waited for more than a week.

بعد المَشي لأكثر من ساعة،

After walking for over an hour,

لأكثر من 20 سنة كعالم،

for more than 20 years as a professional,

مشيت لأكثر من أربع ساعات.

- I have been walking for over four hours.
- I've been walking for over four hours.

لأكثر شيء غير متوقع قدّ تعلمته.

of the most unexpected thing I've learned.

مناخ يبقى لطيفاً لأكثر من دهر...

a climate that stays benign for eons --

اسقاط ميركاتور شائع لأكثر من سبب:

Mercator projection is popular for a couple of reasons.

عندما تكون متحدثًا أصليًا لأكثر من لغة،

When you're a native speaker of more than one language,

حيث عملت صحفية لأكثر من 20 عامًا.

where I had worked for more than 20 years as a journalist.

حيث سُجن وعُذّب لأكثر من 7 سنوات.

He was incarcerated, tortured, for over seven years.

موطن لأكثر من مليون عربي ، إلى دولتين ،

home to more than a million Arabs, into two states,

تلك هي، بالنسبة لأكثر الأشخاص، معايير التقدم والتحسن.

This is, for most people, measures of improvement and progress.

الذي عمل لأجل شركته/ها لأكثر من 20 عاما

who's been working for his or her corporation for 20-plus years,

لأكثر حمل زائد حسي شديد قد جربته في حياتي

of the most intense sensory overload I had ever experienced.

‫تنتشر صرخاته لأكثر من 100 متر‬ ‫في هواء الليل.‬

His cry carries over a hundred meters in the still night air.

عاش أبي في ناجويا لأكثر من خمسة عشر عاماً.

My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.

وإلا كيف استطاعوا العيش هنا بازدهار لأكثر من 10,000 سنة ؟

How else could they have lived here for over 10,000 years in such prosperity?

المعلومات السريرية التجريبية المفقودة لعقود، لأكثر من 30 سنة الآن.

of clinical trial information missing for decades, for more than 30 years now.

لأن تاريخ مصر القديم امتد لأكثر من 5 آلاف عام،

Egypt has a history of more than 5,000 years,

وأجاب: "حسنًا، أغلب المرضى لدي كانوا لدي لأكثر من عشرين سنة

and he said, "Well, I've had most of these patients for 20 years.

ولكن عمر الإنسان لا يستمر على الأغلب لأكثر من 100 سنة.

but a human lifetime often lasts for less than 100 years.

لأكثر من 70 سنة الهند وباكستان دفعت دورة من العنف والانتقام ،

For more than 70 years India and Pakistan have driven a cycle of violence, retaliation,

1.1 مليون طفل، ذلك مساوي لأكثر من 3000 طفل كل يوم،

1.1 million children, that is equivalent to more than 3,000 children every day,

أو أن يركّز على شيء لأكثر من خمس أو عشرة دقائق مستمرة.

or focus for more than five or ten minutes at a time.

اليوم هي ثاني أكبر مدينة حيث تسع لأكثر من 4 ملايين شخص.

Today it's the second largest city with over 4 million people.

يبدو متعبا ، لأنه فقط مشلول قانون الحقوق المدنية لعام 1957 - لأكثر من

He looks tired, because he just filibustered the 1957 Civil Rights Act — for more than

تنازعا لأكثر من سنة حول من المسؤول عن من يصدر القرارات وأية منها بالتحديد

fought for an entire year over who got to call which shots

لقد حاصروا القلعة باستمرار لأكثر من 12 شهرًا، واستولوا عليها في النهاية عندما نفذت

they continuously besieged for over 12 months, eventually capturing it when the garrison’s

المنتصرين الذين قاموا بحملات مع قيصر لأكثر من عقد من الزمان، ولكن تم تشغيلهم

victorious veterans who had campaigned with Caesar for over a decade, but were manned

لأكثر من ثلاثين عامًا كان هذا هو المكان الذي دعته الملكة زنوبيا وطنها حيث نسجت

For over thirty years this was the place that Queen Zenobia called home, where she wove

إنه لمن دواعي شرفي أن أزور مدينة القاهرة الأزلية حيث تستضيفني فيها مؤسستان مرموقتان للغاية أحدهما الأزهر الذي بقي لأكثر من ألف سنة منارة العلوم الإسلامية بينما كانت جامعة القاهرة على مدى أكثر من قرن بمثابة منهل من مناهل التقدم في مصر.

I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.