Translation of "آثار" in French

0.007 sec.

Examples of using "آثار" in a sentence and their french translations:

‫حسناً، توقفت آثار "دانا" هنا.‬

Les traces de Dana ont disparu.

حاولوا البحث عن آثار ذلك الجيش

ont essayé de trouver des vestiges de cette armée

أن نبحث عن آثار معركة حربية

On devait chercher un champ de bataille

لقد درست آثار الفظاظة على الناس.

J'ai étudié les effets de l'incivilité sur les individus.

إنها تتحمل آثار جروح الحرب، والنزوح

Elles portent les cicatrices et les ornements des guerres, des migrations,

وهنا تأتي فكرة آثار المستوى الثاني،

Et puis, il y a les effets secondaires,

لكنا علينا البحث عن آثار معركة حربية

on devrait chercher un champ de bataille

هذه أنواع خفية لكن لها آثار كبيرة

Voilà le genre d'impacts subtils mais significatifs

‫انظر، يمكنك رؤية آثار كل تلك الحيوانات.‬

Et il y a toutes ces traces d'animaux.

تهدف هذه الأفعال إلى إحداث آثار قانونية.

ces actes sont destinés à produire des effets juridiques.

حيث نقبت عن آثار العصر الروماني في الصحراء؛

où j'ai étudié des vestiges de l'époque romaine dans le désert,

ولن نتمكن من وضع آثار الذاكرة الجديدة بفعالية.

Nous ne pouvons pas poser efficacement ces nouvelles traces de mémoire.

‫ما الفرق بين آثار الأخطبوط‬ ‫وآثار قنفذ البحر‬

Comment distinguer celles d'un poulpe, celles d'un oursin,

لكن للقاضي إمكانية تعديل آثار الإلغاء بمرور الوقت ،

Toutefois, le juge a la possibilité de moduler dans le temps les effets de l’annulation,

وهذا له آثار ضارة على جميع مستويات نظامنا الغذائي.

Cela nuit à tous les niveaux de notre système alimentaire.

لذلك ، الأفعال التي لا ينتج عنها آثار قانونية ، وهي:

Ne peuvent donc pas faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir les actes qui ne produisent pas d’effets juridiques, à savoir :

سأتحدث إليكم اليوم عن آثار اللجوء إلى السلطة الزائدة.

Aujourd'hui je vais vous parler des effets de recours pour excès de pouvoir.

هي لقاء إرادة شخصين أو أكثر لخلق آثار قانونية.

sont la rencontre de la volonté de deux ou plusieurs personnes en vue de créer des effets juridiques.

هي لقاء إرادة شخصين أو أكثر لخلق آثار قانونية

sont la rencontre de la volonté de deux ou plusieurs personnes en vue de créer des effets juridiques

فعدت إلى المدرسة التي تخرجت منها لدراسة آثار ما حدث.

Je suis retournée à l'université pour étudier les effets de ce comportement.

‫إذن تريدني أن اتبع آثار الذئب‬ ‫وأدخل إلى عمق الكهف؟‬

Je suis les traces de loup dans la grotte ?

- الحقائق القانونية هي أحداث أو أفعال ينتج عنها آثار قانونية

- Les faits juridiques sont des événements ou des agissements qui produisent des effets de droit

عدم القدرة على تحييد آثار العقد فيما يتعلق بالأطراف الثالثة.

L'inopposabilité neutralise les effets du contrat à l'égard des tiers.

‫إذن تعتقد أن علينا أن نتبع آثار الحيوانات ‬ ‫ونعيد ملء المياه؟‬

Vous voulez qu'on suive les traces d'animaux pour trouver de l'eau ?

بما أنهم راضون عن تفسير القانون دون تعديله ، دون إحداث آثار قانونية ،

Puisqu’elles se contentent d’interpréter le droit sans le modifier, sans produire d’effets juridiques,

- العقود أو الاتفاقيات هي لقاء إرادة شخصين أو أكثر لخلق آثار قانونية.

– les contrats, ou conventions, sont la rencontre de la volonté de deux ou plusieurs personnes en vue de créer des effets juridiques.

أي شيء ننفق فيه الكثير من الوقت القيام به له آثار دائمة علينا.

Tout ce que nous passons autant de temps à faire à des effets à long terme.

الأفعال التي ليس لها آثار قانونية لا يمكن أن تكون موضوع استئناف لإساءة استخدام السلطة ،

les actes dépourvus d’effets juridiques ne peuvent pas faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir,

‫يجب أن نتصرف في الأمر بذكاء الآن.‬ ‫لنر إن كان يمكننا العثور ‬ ‫على آثار مخالبها هنا.‬

Il faut bien réfléchir. Voyons si on trouve des empreintes.

‫أمضى هذا الحيوان ملايين السنين‬ ‫يتعلّم الاختباء ليستحيل إيجاده.‬ ‫كان عليّ أن أتعلّم كيف تبدو آثار الأخطبوط.‬

Cet animal a passé des millions d'années à maîtriser l'art du camouflage. J'ai appris à reconnaître les traces du poulpe.

للتذكير ، فإن العمل الإداري الانفرادي هو عمل قانوني صادر عن سلطة إدارية تهدف إلى إحداث آثار قانونية

Pour rappel, un acte administratif unilatéral est un acte juridique émanant d’une autorité administrative destiné à produire des effets juridiques