Translation of "الطرف" in French

0.003 sec.

Examples of using "الطرف" in a sentence and their french translations:

ولكن في الطرف الآخر

Mais à l'autre extrémité,

- حل الطرف الثالث (المؤمن).

-le tiers subrogé (assureur).

لأنه يقال فقط لجعل الطرف الآخر سعيدا أو لجعل الطرف الآخر يشعر بالارتياح.

parce qu'on dit que c'est seulement pour rendre l'autre heureux ou pour que l'autre se sente bien.

وجدت نفسي ملقاة في الطرف الآخر من المعادلة،

je me retrouve projetée de l'autre côté du miroir

وينطبق نفس الأمر على الطرف الآخر، أليس كذلك؟

Il en va de même dans l'autre sens.

اندلع القتال تلقائيا في الطرف البعيد من الوادي

Les combats éclatent spontanément à l'extrême fin de la vallée.

لا يعرفون كيفية التواصل بطريقة منطقية مع الطرف الآخر.

ont du mal à communiquer d'une manière qui a du sens pour l'autre.

وتجهيزه بزي رسمي جديد رائع ؛ وغض الطرف عن التهريب ،

équipant de magnifiques uniformes neufs; et a fermé les yeux sur la contrebande,

لذا اذا كتبت k في الطرف الأيمن من الورقة

Donc si j'écris un 'K' sur le bord droit de la feuille,

إنها تتعلق بمعارضة الطرف الثالث ، وسبل الانتصاف والاستئناف من أجل الاستراحة

Elle se rapportent à la TIERCE OPPOSITION, au RECOURS EN RÉVISION et au POURVOI EN CASSATION

عليك أن ترى كيف يكون الأمر عند الطرف القصير من طيف الأطوال."

Tu vas voir ce que ça fait d'être au niveau de l'épaule des gens. »

‫للوصول إلى الأسماك‬ ‫في الطرف البعيد من الخليج،‬ ‫عليها عبور قناة عميقة.‬

Pour les atteindre, de l'autre côté de la baie, elles doivent traverser un chenal profond.

لا يمكن طلبها إلا على حقيقة إذا كان الطرف الذي يدعي أنها لا تستطيع تقديم دليل على هذه الحقيقة.

Elles ne peuvent être ordonnées sur un fait que si la partie qui l’allègue ne peut apporter la preuve de ce fait.

- معارضة الطرف الثالث: هي وسيلة انتصاف مقدمة من طرف ثالث مهتم بقضية ، لكن لم يكن طرفًا في المحاكمة أو ممثلًا ؛

-LA TIERCE OPPOSITION: qui est un recours exercé par un tiers intéressé dans une affaire, mais qui n'a pas été partie au procès ou représenté;