Translation of "وقلت" in French

0.004 sec.

Examples of using "وقلت" in a sentence and their french translations:

وقلت له:

Je lui ai répondu :

وقلت: "غانيت؟

Et j'ai dit : « Gunit ?

لورين: وقلت لـكيتلين

LA : J'ai partagé avec Caitlin

وقلت لنفسي: "أتعلمين ماذا؟

Je me suis dit : « Tu sais quoi ?

عندما ركعت وقلت هذا الدعاء،

où je me suis agenouillé pour faire cette prière :

وقلت لها: "ما الذي يفعله؟"

Je lui ai demandé ce qu'il faisait.

وقلت: "ما الذي علي فعله؟"

et j'ai dit : « Que faire ? »

و نظرت لمعلمي وقلت لة،

Je me suis tournée vers mon professeur :

لذا فقد فكرت قليلاً وقلت..

J'ai réfléchi un peu plus et je me suis dit :

فذهبت إلى معلمي وقلت له:

J'ai été voir mon conseiller et j'ai dit :

‫وقلت: "حسنًا، الأمر جنوني للغاية الآن."‬

Ce que je vois est dingue.

وقلت: "ماريو، أريد حقًا شراء هذا المكان".

« Mario, je dois vraiment acheter cette usine. »

وقلت هيا يا رجل حاول صياغة استعارات جديدة

Je pensais : « Arrête ! J'essaie d'inventer de nouvelles métaphores !

هاتفت ماريو وقلت: "ماريو، أريد شراء هذا المكان".

Je l'ai appelé et dit : « Mario, je veux acheter cette usine. »

و مع أهلهم أيضا مستخدمة روعة موسيقاها وقلت لنفسي،

et à leurs parents à travers la beauté de sa musique et je pensais,

‫ومن ثم رأيت‬ ‫أن كلا الحيوانين مسترخيان للغاية‬ ‫وأدركت وقلت لنفسي:‬ ‫"حسنًا، بدأ التزاوج الآن."‬

Les deux animaux sont relativement détendus, et je comprends qu'ils s'accouplent.

‫ثم رأيت سمكة القرش‬ ‫تسبح على السطح الخارج وتتبع رائحتها.‬ ‫وقلت لنفسي: "لا، ذلك الكابوس بأكمله...‬

Le requin nageait non loin et flairait son odeur. Je me suis dit : "Bon sang,