Translation of "الكلمات" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "الكلمات" in a sentence and their portuguese translations:

تمثّل الكلمات 7%.

Palavras correspondem a 7%.

ولا تستطيع استحضار الكلمات.

e as palavras não saem.

تعبر الكلمات عن الأفكار.

Palavras expressam pensamentos.

دعنا نراجع هذه الكلمات الفارغة

Vamos rever essas palavras vazias

من دون وينستون تشيرتشل وتلك الكلمات،

sem Winston Churchill e suas palavras,

ليس لدى آينشتاين مثل هذه الكلمات

Einstein não tem essas palavras

ألف جملة لكلٍ من هذه الكلمات.

Faça uma frase usando todas essas palavras.

- على الجميع أن يحفظ تلك الكلمات.
- يجب على الكل أن يتعلموا الكلمات عن ظهر قلب.

Todos têm que aprender as palavras de cor.

عادة ما يحاول عقلك فك شفرة الكلمات

Em geral, o cérebro tenta decifrar as palavras,

دعونا نبدأ بمثال لبعض الموسيقا مع الكلمات،

Vamos começar com um exemplo de uma música com palavras,

أعني، الكلمات مختلفة، ولكن صوت الموسيقا ذاته.

as palavras são diferentes, mas a música soa a mesma.

ثمّة العديد من الكلمات التي لا أفهمها.

Há muitas palavras que não entendo.

فما يركز عليه هي الجمل، وليست الكلمات.

Ele é um dicionário de frases, não palavras.

الكلمات لا يسعها التخفيف عن حزنها العميق.

Nenhuma palavra pode aliviar sua profunda dor.

كتب سامي كلّ الكلمات العربيّة بشكل صحيح.

Sami escreveu todas as palavras árabes corretamente.

وحين انتهيت ، حجبت كل الكلمات التي لا أحتاجها.

Quando terminei, pintei de preto todas as palavras de que eu não precisava.

فنحن غالباً لا نعلم الكلمات، ولا نعلم الرموز،

Muitas vezes não conhecemos as palavras nem os símbolos,

تم العثور على تركيا أيضا في مواقع تحتوي على هذه الكلمات.

A Turquia também foi encontrada em sites que contêm essas palavras.

تستطيع البحث عن الكلمات والحصول على ترجماتها. لكنه ليس قاموسًا عاديًّا.

Você pode procurar palavras e ver as traduções. Mas ele não é como um dicionário comum.

نستطيع تعلم كثير من الأمور عند استخدامنا الجُمَل. وأكثر بكثير من مجرد الكلمات.

As frases podem nos ensinar muita coisa, bem mais do que palavras soltas.

فسياقات الكلمات تظهر في الجمل. تعبر الجمل عن الشخصيات. يمكن أن تكون الجمل مضحكةً، أو ذكيةً، أو سخيفةً، أو عميقة، أو مؤثرة، أو مؤذية.

Sentenças dão um contexto às palavras. Elas têm personalidade. Elas podem ser engraçadas, inteligentes, inspiradoras, bobas, tocantes, ofensivas.

أسست دولتنا على أساس مثال مفاده أن جميع البشر قد خلقوا سواسية كما سالت دماؤنا في الصراعات عبر القرون لإضفاء المعنى على هذه الكلمات بداخل حدودنا وفي مختلف أرجاء العالم

Fomos fundados sobre o ideal de que todos são criados iguais, e derramamos sangue e batalhamos séculos para dar sentido a essas palavras, dentro de nossas fronteiras e ao redor do mundo.