Translation of "العائلة" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "العائلة" in a sentence and their russian translations:

هو طفل العائلة.

Он младший ребёнок в семье.

عطلة قادمة مع العائلة .

предстоящий семейный праздник.

ليكبر ويصبح عماد العائلة

который бы вырос и стал опорой семьи.

اعتقدت أن الأصدقاء، الجيران، العائلة ومجتمعي

Друзья, соседи, семья, моя община:

أخبرونا أننا الآن المسؤولون الأساسيون لتنافر العائلة.

нам сказали, что скорее всего нас ждёт отчуждение,

ما الذي تحتاجه هذه العائلة هذا العام؟

Что этой семье нужно в этом году?

العائلة التي قلناها سابقًا مهمة جدًا للترك

Семья, о которой мы говорили раньше, очень важна для турок

أنا الطفل الأوسط بين سبعة أطفال في العائلة.

Я был сыном в семье из семерых детей.

وثروة العائلة والرحلات البحرية والانتصارات في ساحات المعركة.

семейное благосостояние, морские путешествия, победы в сражениях.

في اليوم التالي، تناولت العائلة الغداء في مطعم

На следующий день, они пообедали в ресторане.

أصيبت العائلة الموجودة على هذه الطاولة أيضا بالمرض.

Семья за этим столом тоже заболела.

إذا كانوا يتحدثون عن خسارة عضو من أفراد العائلة.

Если вам рассказывают о потере близкого человека,

عُرضة لإخفاء رغباتنا حتى عن أقرب الأصدقاء وأفراد العائلة

скрывают свою ориентацию даже от ближайших друзей и семьи.

وفي غضون أيام، بدأت تظهر الأعراض علي أفراد العائلة الآخرين.

В течение нескольких дней у других членов семьи появились симптомы.

بعد أن انتهى ذلك بهزيمة في كولودن ، فرت العائلة إلى فرنسا.

После того, как это закончилось поражением при Каллодене, семья бежала во Францию.

من الممكن أن يدعم ويحسن من فرص البقاء لكل أفراد العائلة .

способен улучшить шансы выживаемости для всей семьи.

أحد افراد العائلة كان مصابًا بكوفيد-١٩، لكنه لم يكن يشعر بالإعياء.

Один из них был болен коронавирусом, но еще не чувствовал симптомов.

- من الأفضل لك أن تزور طبيبك في الحال.
- يستحسن أن تذهب لرؤية طبيب العائلة حالاً.

Тебе надо бы срочно пойти на приём к своему семейному врачу.

أعتقد أنه يعتمد على ذاكرة العائلة ، والأشخاص الذين لا يعرفون القراءة والكتابة غالبًا ما يكون لديهم

Я думаю, это основано на семейной памяти, и люди, которые не умеют читать и писать, часто имеют

و بعد بضعة أيام أخرى، بدأت الأعراض تظهر على العائلة الي كانت تجلس في الطاولة المجاورة.

И через несколько дней после этого, семья, которая сидела рядом, тоже начала проявлять симптомы.