Translation of "كنتُ" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "كنتُ" in a sentence and their russian translations:

لو كنتُ مكانك, كنتُ سأفعل نفس الشئ؟

На твоём месте я бы так и поступил.

- كنتُ لِأَقُولَ هذا.
- هذا ما كنتُ لأقوله.

Я бы так и сказал.

كنتُ قلقًا من أجله،

Я переживал за него...

كنتُ محظوظًا حقًا كممثل.

Как актёру мне очень повезло.

كنتُ في كندا آنذاك.

- Я был тогда в Канаде.
- Я тогда был в Канаде.

كنتُ هناك قبل عدة أشهر،

Я была там пару месяцев назад.

كنتُ طفلة في ذلك الوقت.

Тогда я была просто ребёнком.

كنتُ المرأة الوحيدة في الغرفة.

Я была единственной женщиной в зале.

أنا أيضاً كنتُ في نيويورك.

Я тоже был в Нью-Йорке.

عندما كنتُ جالسًا هناك، مغطًى بالقمامة،

когда сидел там, покрытый мусором,

ولكن كنتُ أنظر بقلق إلى ساعتي،

но с нетерпением посматривал на часы,

عندما كنتُ قريبة من إنهاء الدكتوراه،

Когда я почти закончила докторскую диссертацию,

بينما كنتُ أدرس في المعهد الديني

когда я учился в семинарии,

ما كنتُ لأفعله لو كنت مكانك.

Я бы не стал это делать на твоем месте.

ولم يكونوا قريبين للعريس كما كنتُ أنا،

а ведь они не так хорошо знали жениха, как я...

كنتُ حذراً جداً، لكنني أصبتُ بنزلةِ برد.

Я был очень осторожен, но простудился.

لكني في ذلك الوقت كنتُ أتحدث الإسبانية بطلاقة،

Но к тому моменту я уже свободно говорила по-испански,

عندما كنتُ في الثانويّة، استيقظتُ السادسةَ كل صباح.

Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.

وعدتُ حيث كنتُ في السابق قبل أن أفقد يداي...

Я вернулся к тому, где был до потери рук,

كنتُ قد بدأت العمل في مختبر الدكتور راني ويرتز

Тогда я только начинала работать в лаборатории доктора Дэнни Вирца

كنتُ أقوم بمقاطعتها في منتصف جملتها وأكملُ فكرتها بالنيابة عنها.

я прерывал её на середине предложения и сам заканчивал её мысль.

لمّا كنتُ طفلًا كنت أقضي الساعات أقرأ لوحدي في غرفتي.

- Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате.
- Когда я была маленькой, я часами читала в одиночестве в своей комнате.

حسنًا، كما قلت بالنسبة إلى إخفاقي بشأن الكوكب الذي كنتُ أبحث عنه،

Как я уже говорил, и моё фиаско с поиском это подтверждает,

وآنذاك، كنتُ أبلغُ من العمر خمسة أعوام، في (لينشبيرج) في ولاية (فيرجينيا)

Мне было пять лет, и я жил в Линчберге, штат Виргиния.

كنتُ لأحب كتابة مئات الجمل في تتويبا، لكن، عندي أشياء عليّ عملها.

- Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.
- Я бы с удовольствием написал сотни предложений на Татоэбе, но у меня дела.