Examples of using "يستحق" in a sentence and their russian translations:
недостаточно
- Любой труд заслуживает награды.
- Любое усилие достойно вознаграждения.
- Всякое усилие достойно награды.
Попробовать стоило.
- Забудь об этом. Оно того не стоит.
- Забудь. Оно того не стоит.
Том заслуживает повышения по службе.
И никто этого не заслуживает.
Но справедливость — это риск, на который стоит идти,
И его стоит проверить.
Стоит осмотреть дупло.
Он не стоит твоих беспокойств.
Том несомненно заслуживает похвалы.
Этот ребёнок заслуживает подарок.
Интересно, стоит ли проверить, что там.
Будущее стóит этих усилий.
Не всякий вопрос заслуживает ответа.
и, кроме того, это на самом деле того стоит.
есть кое-что, что заслуживает нашего пристального внимания.
и он достоин нашего рассмотрения.
сейчас он видит человека, заслуживающего спасения.
на самом деле фильм, который заслуживает каждой награды
Эта книга не стоит прочтения.
Этот фильм стоит посмотреть еще раз.
Такой парень, как Том, не заслуживает такой девушки, как Мэри.
Вы считаете, эту книгу стоит прочесть?
давайте помнить, что не стоит беспокоиться в те дни
Может, стоит это проверить. Пошли, поглядим.
Я не сдамся, потому что у меня есть кое-что, за что стоит бороться.
Будучи в два раза больше леопарда, боровы способны защитить потомство. Не стоит рисковать.