Translation of "لأكثر" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "لأكثر" in a sentence and their spanish translations:

انتظرت لأكثر من أسبوع.

He esperado más de una semana.

بعد المَشي لأكثر من ساعة،

Después de caminar por casi una hora,

مشيت لأكثر من أربع ساعات.

- He estado caminando más de cuatro horas.
- Llevaba más de cuatro horas caminando.

مناخ يبقى لطيفاً لأكثر من دهر...

un clima que permanece benigno por eones...

اسقاط ميركاتور شائع لأكثر من سبب:

La proyección de Mercator es popular por un par de razones.

عندما تكون متحدثًا أصليًا لأكثر من لغة،

Cuando eres hablante nativo de más de un idioma,

حيث عملت صحفية لأكثر من 20 عامًا.

donde había trabajado más de 20 años como periodista.

حيث سُجن وعُذّب لأكثر من 7 سنوات.

Fue encarcelado, torturado, durante más de siete años.

موطن لأكثر من مليون عربي ، إلى دولتين ،

hogar de más de un millón de árabes, en dos estados,

تلك هي، بالنسبة لأكثر الأشخاص، معايير التقدم والتحسن.

Ésto es, para la mayoría, medidas de mejora y progreso.

الذي عمل لأجل شركته/ها لأكثر من 20 عاما

quien ha trabajado en una empresa durante más de 20 años,

لأكثر حمل زائد حسي شديد قد جربته في حياتي

de la sobrecarga sensorial más intensa que he experimentado.

‫تنتشر صرخاته لأكثر من 100 متر‬ ‫في هواء الليل.‬

Su grito llega a más de cien metros en el aire inmóvil de la noche.

عاش أبي في ناجويا لأكثر من خمسة عشر عاماً.

Mi papá ha vivido en Nagoya durante más de quince años.

المعلومات السريرية التجريبية المفقودة لعقود، لأكثر من 30 سنة الآن.

de la ocultación de información desde hace décadas, más de 30 años.

لأن تاريخ مصر القديم امتد لأكثر من 5 آلاف عام،

Egipto tiene una historia de más de 5000 años,

وأجاب: "حسنًا، أغلب المرضى لدي كانوا لدي لأكثر من عشرين سنة

y me contestó, "la mayoría han sido mis pacientes por 20 años.

ولكن عمر الإنسان لا يستمر على الأغلب لأكثر من 100 سنة.

pero, en general, la vida de una persona dura menos de 100 años.

1.1 مليون طفل، ذلك مساوي لأكثر من 3000 طفل كل يوم،

Eso equivale a 3000 niños por día,

إنه لمن دواعي شرفي أن أزور مدينة القاهرة الأزلية حيث تستضيفني فيها مؤسستان مرموقتان للغاية أحدهما الأزهر الذي بقي لأكثر من ألف سنة منارة العلوم الإسلامية بينما كانت جامعة القاهرة على مدى أكثر من قرن بمثابة منهل من مناهل التقدم في مصر.

Es un honor para mí estar en la ciudad eterna de El Cairo, y tener como anfitriones a dos eminentes instituciones. Durante más de mil años, Al-Azhar fue un modelo de enseñanza islámica y durante más de un siglo, la Universidad de El Cairo fue una fuente de adelantos para Egipto.