Examples of using "對不起" in a sentence and their spanish translations:
Lamento llegar tarde.
¡Perdón!
- Perdone que le interrumpa.
- Perdona que te interrumpa.
Siento haberte hecho esperar.
Lamento haberte hecho esperar tanto.
Lamento haber sido tan rudo.
Lo siento, marqué mal el número.
- Perdóname por haber abierto tu carta por error.
- Perdóneme por haber abierto su carta por error.
Perdón. Todo es mi culpa.
Perdone, pero ¿dónde está la biblioteca?
Lo lamento, el vuelo ya está lleno.
Lo siento, no tengo un lápiz para escribir.
- Lo siento, no aceptamos tarjetas de crédito.
- Lo sentimos, no aceptamos tarjetas de crédito.
- Lo sentimos, la persona con quien quieres contactar no está disponible en este momento.
- Lo sentimos, la persona con la que quieres contactar no está disponible en este momento.
Lo siento, te amo.
Lo siento, pero no te oigo bien.
Lo siento, trabajo a media jornada desde mañana por la mañana.
- Perdoná el retraso. No podía encontrar la terminal de micros.
- Disculpe el retraso. No podía encontrar la estación de autobuses.
- Lo siento, no tengo suelto.
- Lo siento, no tengo cambio.
- Lo siento, no tengo sencillo.
Perdona, pero sin condón no lo haré.
Perdona, pero sin preservativo nada de nada.
Disculpe. ¿Usted habla inglés?
- Perdone por mi retraso.
- Disculpe el retraso.