Translation of "Door" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Door" in a sentence and their italian translations:

Door TED,

Da TED,

Was niet door grapjes, maar door verhalen.

non era con le battute, ma attraverso le storie.

Niemand kent zijn moedertaal door en door.

Nessuno conosce a fondo la propria lingua materna.

- Ga alsjeblieft door.
- Gaat u alstublieft door.

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

- U ratelt maar door!
- Jullie ratelen maar door!

- Divaga!
- Lei divaga!
- Divagate!
- Voi divagate!

- Ga door!
- Loop door!
- Blijf lopen!
- Ga verder!

Continua!

door externe omstandigheden."

da circostanze esterne."

Door dit ijs.

Buchiamo il ghiaccio.

Gedreven door overlevingsinstinct...

Guidato dall'istinto di sopravvivenza,

Door dit programma

Come risultato del progetto,

Ga zo door!

- Continua così!
- Continuate così!
- Continui così!

Je ging door.

- Continuavi.
- Tu continuavi.

Geef het door!

Passalo!

- We werden door zombies aangevallen.
- We werden aangevallen door zombies.

- Eravamo attaccati dagli zombie.
- Noi eravamo attaccati dagli zombie.

Uitgestrooid door mijn praatje.

le ho sparpagliate per tutto il mio discorso.

Gevolgd door Noord-Amerika.

seguita dal Nord America.

Door de wetenschappelijke revolutie,

Attraverso la rivoluzione scientifica,

Mede door deze woede,

anche per colpa di questa rabbia,

Sterven door dat plastic.

stanno morendo solo per aver incontrato la plastica.

Weinig maanlicht dringt door.

La luce lunare filtra appena.

Maar wel door aanraking.

Ma può sfruttare il tatto.

door Napoleon waren opgesteld .

nel 1804.

door de herstelde monarchie.

dalla monarchia restaurata.

Hij stierf door zuurstofgebrek.

Morì per mancanza di ossigeno.

Hij ratelt maar door!

- Divaga!
- Lui divaga!

Tom ratelt maar door!

Tom divaga!

Zij ratelt maar door!

- Divaga!
- Lei divaga!

Maria ratelt maar door!

Marie divaga!

Zij ratelen maar door!

- Divagano!
- Loro divagano!

- Tom ging door het lint.
- Tom is door het lint gegaan.

- Tom ha perso le staffe.
- Tom perse le staffe.
- Tom è uscito dai gangheri.
- Tom uscì dai gangheri.

- Breng je Kerstmis door met Tom?
- Brengt u Kerstmis door met Tom?
- Brengen jullie Kerstmis door met Tom?

- Passi il Natale con Tom?
- Tu passi il Natale con Tom?
- Passa il Natale con Tom?
- Lei passa il Natale con Tom?
- Passate il Natale con Tom?
- Voi passate il Natale con Tom?
- Trascorri il Natale con Tom?
- Tu trascorri il Natale con Tom?
- Trascorre il Natale con Tom?
- Lei trascorre il Natale con Tom?
- Trascorrete il Natale con Tom?
- Voi trascorrete il Natale con Tom?

Hij deed dat door het door te geven aan de volgende generatie,

Lo ha custodito dandolo alla generazione successiva,

door daarin de eerste te zijn en door de domino te zijn.

inziando per prima, come nel domino.

Napoleon was geschokt door dit verraad door een van zijn oudste kameraden.

Napoleone fu scioccato da questo tradimento da parte di uno dei suoi compagni più anziani.

- Duitsland werd geëlimineerd door Zuid-Korea.
- Duitsland werd uitgeschakeld door Zuid-Korea.

- La Germania è stata eliminata dalla Corea del Sud.
- La Germania fu eliminata dalla Corea del Sud.

...goed afgeschermd door de sneeuw.

e ben isolato dalla neve.

Daar kom ik niet door.

Di qua non si passa.

Mensen verliezen ledematen door tetanus.

il tetano può far perdere gli arti.

En toen had ik door

A quel punto ho capito

door 's werelds grootste geesten.

dalle più grandi menti.

Veroorzaakt door machtige, snode krachten

causato da potenti e malvagie forze

Toch gaat het bloedvergieten door.

Eppure, il massacro va avanti.

...bepaald worden door het maanlicht.

sono governati dalla luce della luna.

Door compleet stil te staan...

Restando del tutto immobile,

...door hun geroep te naderen.

seguendone il richiamo.

De capibara's hebben hem door.

I capibara lo hanno avvistato.

Ze door het ijs vielen.

caddero nel ghiaccio.

De vergadering gaat niet door.

La riunione è stata annullata.

Malaria wordt door muggen overgedragen.

- La malaria è causata dalle zanzare.
- Le zanzare trasmettono la malaria.

Hij ging door met zingen.

- Ha continuato a cantare.
- Lui ha continuato a cantare.
- Continuò a cantare.
- Lui continuò a cantare.

Mary werd ontvoerd door piraten.

- Mary è stata rapita da dei pirati.
- Mary fu rapita da dei pirati.
- Mary venne rapita da dei pirati.

Tom wordt gepest door Mary.

Tom sta subendo atti di bullismo da parte di Mary.

Hij zette zijn experiment door.

Continuò il suo esperimento.

De Tiber stroomt door Rome.

Il Tevere attraversa Roma.

Ik ging door met lezen.

- Ho continuato a leggere.
- Continuai a leggere.

Barbara werd door Alister gedood.

Barbara è stata uccisa da Alister.

Ze ging door met werken.

- Continuò a lavorare.
- Ha continuato a lavorare.
- Lei ha continuato a lavorare.
- Lei continuò a lavorare.

Tom werd door Maria vermoord.

- Tom è stato assassinato da Mary.
- Tom fu assassinato da Mary.

Duitse soldaten marcheerden door Frankrijk.

I soldati tedeschi marciarono attraverso la Francia.

Ga door met je verhaal.

Vada avanti con la sua storia.

Geef de peper alsjeblieft door.

- Passa il pepe, per favore.
- Passa il pepe, per piacere.
- Passate il pepe, per favore.
- Passate il pepe, per piacere.
- Passi il pepe, per favore.
- Passi il pepe, per piacere.

De Seine loopt door Parijs.

La Senna attraversa Parigi.

- Geeft u me het zout door, alstublieft.
- Geef me het zout door, alstublieft.

Per favore, passami il sale.

- Ik kon niet slapen door mijn tandpijn.
- Door kiespijn kon ik niet slapen.

Il male ai denti mi ha privato del sonno.

- De stad was verlaten door haar inwoners.
- De stad was verlaten door z'n inwoners.
- De stad was door haar inwoners verlaten.

- La città è stata abbandonata dai suoi abitanti.
- La città fu abbandonata dai suoi abitanti.

- Breng je Kerstmis niet door met Tom?
- Brengt u Kerstmis niet door met Tom?
- Brengen jullie Kerstmis niet door met Tom?

- Non passi il Natale con Tom?
- Non passa il Natale con Tom?
- Non passate il Natale con Tom?
- Non trascorri il Natale con Tom?
- Non trascorre il Natale con Tom?
- Non trascorrete il Natale con Tom?

- Kun je mijn sandwich door het midden snijden?
- Kun je mijn sandwich door midden snijden?
- Kun je mijn boterham door midden snijden?

- Puoi dividere a metà il mio sandwich?
- Può dividere a metà il mio sandwich?
- Potete dividere a metà il mio sandwich?

- Toms huis werd door een tornado verwoest.
- Toms huis werd door een windhoos verwoest.

- La casa di Tom è stata distrutta da un tornado.
- La casa di Tom fu distrutta da un tornado.
- La casa di Tom venne distrutta da un tornado.

- Door de warmte kon ik niet slapen.
- Ik kon niet slapen door de hitte.

Non sono riuscito a dormire per il caldo.

Want door alle tijd te nemen

perché prendermi il mio tempo

Ze zijn meegenomen door de stroming,

Sono finite nella cascata.

...en goed geïsoleerd door de sneeuw.

e ben isolato dalla neve.

...de giftanden komen door de handschoen...

spingi le zanne attraverso il guanto,

...de tanden komen door de handschoen...

e infilo le zanne nel guanto,

Wij mensen zijn geobsedeerd door snelheid.

Noi esseri umani abbiamo la mania della velocità.

Misschien zelfs door een medische bril.

forse persino clinico.