Translation of "Wezen" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Wezen" in a sentence and their italian translations:

...een gigantisch wezen met persoonlijkheid.

una creatura enorme che non scherza.

Dit wezen wordt al eeuwen gevreesd.

Questa creatura semina il terrore da secoli.

De oorlog is in wezen voorbij.

La guerra è essenzialmente finita.

Ik ben vandaag bloed wezen geven.

- Sono andato a donare il sangue oggi.
- Sono andata a donare il sangue oggi.

Zij zou beter zonder jou wezen.

Lei starebbe meglio senza te.

Haar hele wezen is denken, voelen, ontdekken.

Il suo intero essere pensa, sente, esplora.

Ik voelde het echt. Dat grote wezen.

La sentivo davvero, quella grande creatura.

Ik ben bier wezen drinken met mijn vrienden.

Sono andato a bere una birra con i miei amici.

Stop ermee de hele tijd sarcastisch te wezen!

- Smettila di essere continuamente sarcastico!
- Smettila di essere continuamente sarcastica!
- Smettetela di essere continuamente sarcastici!
- Smettetela di essere continuamente sarcastiche!
- La smetta di essere continuamente sarcastico!
- La smetta di essere continuamente sarcastica!

Ik respecteer de bidsprinkhaan als een levend wezen!

Stimo la mantide religiosa come essere vivente!

Ik ben een levend wezen met gevoelens, zoals jij."

Sono un essere che vive e sente, proprio come voi".

Ik staarde in de ogen van dit ongelooflijke wezen.

Ero lì, a fissare negli occhi questa incredibile creatura.

Ik ben vorig weekend niet met Tom wezen vissen.

- Non sono andato a pesca con Tom lo scorso weekend.
- Io non sono andato a pesca con Tom lo scorso weekend.

Tom verkleedde zich voor Halloween als een buitenaards wezen.

- Tom sì è vestito da alieno per Halloween.
- Tom sì vestì da alieno per Halloween.

Van elk levend wezen met de kracht van de rede

ad ogni creatura senziente dotata di ragione

Om de waarheid te zeggen, hij is geen menselijk wezen.

- A dire il vero, non è un essere umano.
- A dire il vero, lui non è un essere umano.

Ik ben een erg sociaal wezen, intuïtief en emotioneel, zoals jij.

Sono una creatura altamente sociale, intuitiva ed emotiva, proprio come voi.

Evenzeer een individu, een levend wezen is zoals al onze huisdieren.

è proprio un essere vivente individuale come i vostri animali domestici.

Waarom zou een wild dier... ...profiteren van een vreemd menselijk wezen?

Perché un animale selvatico che si fa le sue cose, ottenere qualcosa da questa strana creatura umana che va a trovarlo?

In de dennenwouden van Scandinavië... ...leeft een wezen met bijna bovennatuurlijke gaven.

Nelle pinete della Scandinavia c'è una creatura con poteri quasi soprannaturali.

En elk wezen op aarde moet een manier vinden om de nacht te overleven. VAN SCHEMERING TOT OCHTENDGLOREN

E ogni creatura terrestre deve trovare un modo per sopravvivere alla notte. DAL TRAMONTO ALL'ALBA

- Om de waarheid te zeggen, hij is geen menselijk wezen.
- Om de waarheid te zeggen, hij is geen mens.

- A dire il vero, non è un essere umano.
- A dire il vero, lui non è un essere umano.

- Denk je dat Tom een alien zou kunnen zijn?
- Denk je dat Tom een buitenaards wezen zou kunnen zijn?

- Pensi che Tom potrebbe essere un alieno?
- Tu pensi che Tom potrebbe essere un alieno?
- Pensa che Tom potrebbe essere un alieno?
- Lei pensa che Tom potrebbe essere un alieno?
- Pensate che Tom potrebbe essere un alieno?
- Voi pensate che Tom potrebbe essere un alieno?
- Pensi che Tom potrebbe essere straniero?
- Tu pensi che Tom potrebbe essere straniero?
- Pensa che Tom potrebbe essere straniero?
- Lei pensa che Tom potrebbe essere straniero?
- Pensate che Tom potrebbe essere straniero?
- Voi pensate che Tom potrebbe essere straniero?