Translation of "Glaasje" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Glaasje" in a sentence and their portuguese translations:

Drink een glaasje water.

- Bebe um copinho d'água.
- Bebe um copinho de água.

Een glaasje spa rood, alstublieft.

Um copo de água com gás, por favor.

Een glaasje spa blauw, alstublieft.

Um copo de água sem gás, por favor.

- Ik zou wel een glas water willen.
- Ik wil graag een glaasje water.
- Ik wil een glaasje water.

Eu gostaria de um copo d'água.

Suiker lost snel op in een glaasje water.

O açúcar dissolver-se-á rapidamente num copo d'água.

- Een glaasje rood, alstublieft.
- Een glas rode wijn, alstublieft.

- Um copo de vinho tinto, por favor.
- Uma taça de vinho tinto, por favor.

- Tom heeft een glaasje besteld.
- Tom heeft een drankje besteld.

Tom pediu uma bebida.

- Hij dronk een glas rode wijn.
- Hij dronk een glaasje rood.

Ele tomou uma taça de vinho tinto.

- Ik zou wel een glas water willen.
- Ik wil graag een glaasje water.

Eu gostaria de um copo d'água.