Examples of using "Akkoord" in a sentence and their russian translations:
- Согласен.
- Ладно.
- Есть такое.
- По рукам!
- Замётано!
Договорились?
- Согласен.
- Идёт.
- О'кэй.
- Ладно.
- Хорошо.
- Оки-доки.
- Согласна.
- Согласен.
- Ладно.
- Хорошо.
- Идёт.
Они согласны.
Договорились?
Том был согласен.
- Это вкусно.
- Ладно.
- Хорошо.
- Том был не согласен.
- Том не согласился.
- Договорились?
- Идёт?
Согласны?
- Они никогда не придут к согласию.
- Они никогда не согласятся.
- Я не согласен.
- Я не согласна.
- Не согласен.
Надеюсь, Том согласится.
Ты согласен с этим предложением?
Я согласился.
Я согласен.
Они заключили тайный договор.
Кто-нибудь здесь не согласен?
- Я не совсем с тобой согласен.
- Я не совсем с вами согласен.
Когда ты собираешься сказать «я согласен»?
Очень хорошо.
Я не могу согласиться на твоё предложение.
- Ты думаешь, что Том согласится на это?
- Думаешь, Том согласится на это?
- Думаете, Том согласится на это?
- Вы думаете, Том согласится на это?
- Вы думаете, Том на это согласится?
Ничего, если мы потом это сделаем?
- Я принимаю твой вызов.
- Я принимаю ваш вызов.
- Я не согласен.
- Я не согласна.
- Я совершенно согласен.
- Полностью согласна.
- Полностью согласен.
- Я абсолютно согласен.
- Я абсолютно согласна.
- Я совершенно согласна.
- К сожалению, я не могу с вами согласиться.
- К сожалению, я не могу с тобой согласиться.
Он был согласен.
Мне кажется, мы пришли к соглашению.
Хорошо.
- Мне всё равно, согласен он или нет.
- Меня не волнует, согласен он или нет.
- Меня не волнует, согласен ли он или нет.
Мы с Томом согласны.
- Согласна.
- Согласен.
Ты не согласен с этим планом?
- Полностью согласна.
- Полностью согласен.
- Безусловно согласен.
- Большинство людей согласно.
- Большинство согласно.
Я согласен, но только при одном условии.