Translation of "Rook" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Rook" in a sentence and their spanish translations:

- Er kwam rook.
- Er verscheen rook.

Apareció humo.

Rook niet.

- No fumes.
- No fuméis.
- No fumáis.

Rook je?

¿Fumas?

Als donkere rook.

como humo negro.

Ik rook niet.

No fumo.

Rook hier niet.

- No fumes aquí.
- No fume aquí.

Ik rook sigaretten.

Yo fumo cigarrillos.

Ik ruik rook.

Yo huelo humo.

Er verscheen rook.

Apareció humo.

Rook je niet?

- ¿No fumas?
- ¿No fumás?

Ik rook pijp.

Fumo en pipa.

Het rook echt goed.

Olía realmente bien.

De vloeistof rook sterk.

El líquido olía fuerte.

- Rookt u?
- Rook je?

- ¿Usted fuma?
- ¿Fumas?

Rook niet te veel.

- No fumes demasiado.
- No fume demasiado.

Ik rook noch drink.

Ni fumo ni bebo.

- Waar rook is, is vuur.
- Er is geen rook zonder vuur.

- Cuando el río suena, agua lleva.
- No hay humo sin fuego.
- Donde hay humo, hay fuego.

Zijn huis rook naar koffie

Su casa olía a café

De kamer rook naar tabak.

La pieza olía a tabaco.

Waar komt die rook vandaan?

¿De dónde viene el humo?

Moet je die rook zien.

Miren ese humo.

- Vind je het erg als ik rook?
- Vinden jullie het erg als ik rook?

¿Os molesta si fumo?

Daar komt een hoop rook van...

y eso hará un montón de humo.

Hoeveel sigaretten rook jij per dag?

¿Cuántos cigarrillos fumas al día?

- Rookt u?
- Roken jullie?
- Rook je?

- ¿Usted fuma?
- ¿Fumas?

Er is geen rook zonder vuur.

- No hay humo sin fuego.
- Por el humo se sabe donde está el fuego.

Er kwam zwarte rook uit de schoorsteen.

Un humo negro salió de la chimenea.

Vind je het erg als ik rook?

¿Le importa si fumo?

Vindt u het erg als ik rook?

¿Os importa si fumo?

Staat u toe dat ik hier rook?

- ¿Puedo fumar aquí?
- ¿Te importa si fumo aquí?
- ¿Me permites fumar aquí?

Stoort het u als ik hier rook?

- ¿Le importa si fumo aquí?
- ¿Le importaría si fumo aquí?
- ¿Te importa si fumo aquí?

- Rook je niet?
- Rookt u niet?
- Roken jullie niet?

- ¿No fumas?
- ¿No fumás?

- Rook je sigaren?
- Rookt u sigaren?
- Roken jullie sigaren?

¿Fumas puros?

Zou je het erg vinden als ik hier rook?

¿Te molestaría si fumo aquí?

Hij ademt de rook altijd in tot in de longen.

Él siempre aspira el humo hasta los pulmones.

Ik adem niet graag iemands rook in terwijl ik werk.

No me gusta aspirar el humo de nadie mientras trabajo.

Of we kunnen naar zout, rook en stof in de atmosfeer kijken,

O podemos ver la sal, el humo y el polvo en la atmósfera

...en dan laat ik het tien minuten liggen, de rook vult de grot...

Lo dejaré diez minutos, el humo llenará la cueva,

- Waar rook is, is vuur.
- Men noemt geen koe bont, of er is een vlekje aan.

No hay humo sin fuego.

- De kamer rook naar tabak.
- De kamer stonk naar tabak.
- In de kamer stonk het naar tabak.

- La habitación apestaba a tabaco.
- La pieza olía a tabaco.