Translation of "Extent" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Extent" in a sentence and their arabic translations:

And maybe, to a certain extent,

و ربما، لمجموعة معينة،

Do you love each other to that extent?

هل تحبان بعضكما بعضاً إلى ذلك الحد؟

Layla's letters revealed the extent of her racism.

كشفت رسائل ليلى مدى عنصريّتها.

Sami beat Layla to the extent she was hospitalized.

كان سامي يضرب ليلى إلى حدّ إدخالها للمستشفى.

To the extent that it now forms part of psychology.

إلى درجة أنها الآن تشكل جزءً من علم النفس.

CS: That's great. To what extent do you think you will use --

هذا رائع. إلى أي مدى تتوقعين أنك ستستخدمين --

And we can see what's coming, at least to a certain extent.

ويمكننا رؤية ما هو قادم، على الأقل إلى حد ما

To the extent that we can do this, we will end up with better leaders,

إلى الحد الذي يمكننا خلاله القيام بهذا سنحصل في نهايته على قادة أفضل،

- Do you love each other that much?
- Do you love each other to that extent?

هل تحبان بعضكما بعضاً إلى ذلك الحد؟

Fadil was curious to see to what extent Arabic and Hebrew were similar to one another.

كان سامي فضوليّا لمعرفة إلى أيّ حدّ العربيّة و العبريّة متشابهتان.

In the following years, Hagia Sophia was expanded to a great extent by adding minarets and tombs.

في السنوات التالية ، تم توسيع آيا صوفيا إلى حد كبير بإضافة المآذن والمقابر.

Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells.

إن الأفاعي صماء إلى حد ما، و لكن يمكنها أن تسمع أصواتًا خفيفة جدًا، و هي حساسة بالنسبة إلى الرائحة

To this extent we can therefore say that the contract is an agreement by which one or more persons are bound towards one or more others

إلى هذا الحد يمكننا القول أن العقد هو اتفاق يلتزم به شخص أو أكثر تجاه شخص أو أكثر

To this extent we can therefore say that the contract is an agreement by which one or more persons are bound towards one or more others to give, to do or not to do.

إلى هذا الحد ، يمكن القول أن العقد هو اتفاق يلتزم به شخص أو أكثر تجاه شخص أو أكثر لتقديمه أو القيام به أو عدم القيام به.