Translation of "Lucky" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Lucky" in a sentence and their arabic translations:

- You're lucky.
- You are lucky.

أنتم محظوظون.

- I'm lucky.
- I am lucky.

انا محظوظ.

- She is lucky.
- She's lucky.

هي محظوظة.

- You're lucky.
- You guys are lucky.
- You are lucky.

أنتم محظوظون.

Lucky fly.

‫ذبابة محظوظة.‬

She's lucky.

هي محظوظة.

Lucky? Yet lucky worth two-leva bill.

اهو محظوظ؟ إنه محظوظ لكن بقدر النقود التي وجدها.

The lucky ones.

المحظوظون.

We weren't lucky.

لم نكن محظوظين

Consider yourselves lucky.

اعتبروا أنفسكم محظوظين.

Sami is lucky.

سامي محظوظ.

- Tom is a lucky guy.
- Tom is a lucky man.

توم رجل محظوظ

How lucky you are!

- يا لك من محظوظ!
- كم أنتَ محظوظ!
- كم أنتِ محظوظة!

She was born lucky.

هي ولدت محظوظة.

But he was lucky.

ولكنهُ كان محظوظاً.

You guys were lucky.

لقد حالفكم الحظ.

You guys are lucky.

أنتم محظوظون.

I am the lucky girl.

أنا فتاة محظوظة

Were really just lucky accidents

كانت مجرد حوادث محظوظة

Tom is a lucky bastard.

توم ابن حرام محظوظ

At least for the lucky few;

للقلة من المحظوظين على الأقل

Some people got lucky with it.

‫بعض الناس حالفهم الحظ.‬

What a lucky person he is!

انه شخص محظوظ

It's lucky to be a man.

إنه من حسن الحظ أن تكون رجلاً.

But if we are lucky enough

ولكن إذا كنا محظوظين بما فيه الكفاية

He is more lucky than clever.

حظه يسبق ذكاءه.

But they were the lucky ones

ولكنهم كانوا محظوظين

I'm lucky to have sincere friends.

محظوظ لأنه لدي أصدقاء صادقون.

You're lucky if you're getting around

And you are extraordinarily lucky or unlucky,

محظوظ أو منحوس بشكل استثنائي

And you say: "Okay, I got lucky."

وتقول لنفسك: " حسنًا، لقد حالفني الحظ."

You just got lucky, procrastinating for something.

لقد حالفكم الحظ، بينما انتم تأجلون شيئاً ما.

Now, the lucky thing about workplace conflict

الآن، من حسن الحظ حول النزاع في مكان العمل

I would say that I've been lucky.

سأقول أنني كنت محظوظة.

And really, we got lucky this time.

‫وقد حالفنا الحظ هذه المرة.‬

Not "someday, maybe, if we're lucky" solutions,

‫ليس حلولًا تنجح بالصدفة،‬

He was lucky and won the competition.

لقد كان محظوظا و فاز المسابقة.

Tom has been lucky all his life.

كان توم محظوظًا طوال حياته.

They start to notice me as a lucky person and say "You know, you're a lucky guy."

في ملاحظة أننى شخص محظوظ، ويقولون لي " أتعلم، إنك شخص محظوظ ."

If he's lucky and with him and alive

إذا كان محظوظا معه وعلى قيد الحياة

We're really lucky we're able to do that.

نحن محظوظون بالفعل، يمكننا القيام بذلك.

And we're really, really lucky to have it.

ونحن بالفعل، بالفعل محظوظة أن يتلقّى هو.

We're lucky Tom is here to help us.

من حظنا وجود توم هنا ليساعدنا.

Fadil was lucky to escape with his life.

كان فاضل محظوظا بالنّجو بحياته.

Think for your life. Are you a lucky person?

فكر في حياتك. هل أنت شخص محظوظ؟

Her husband and her daughter were not so lucky.

لم يُحالف الحظ زوجها وابنتها.

You know, 50 Cent is lucky to be alive.

أنتم تعلمون، "50 سينت" محظوظ لأنه على قيد الحياة.

How lucky I am! It should be absolute bliss!

يجب أن تكون هذه قمة السعادة !

Because: "Aren't you lucky that you don't live in Uganda?"

لأنه: "الست محظوظ انك لا تعيش في اوغندا؟"

And I even give up my nightly Lucky Charm feast.

وتركت روتيني الليلي لمآدبة لوكي شارم.

Like four bowls of Lucky Charms before bed too much -

كأربعة أطباق من لاكي شارم قبل الذهاب للنوم -

Just thank your lucky stars that we weren't under that.

‫لحسن حظك‬ ‫أننا لم نكن أسفله.‬

Of how lucky I was to be alive at all,

بأنّي أنا محظوظة لأن أبقى على قيد الحياة،

In short, we, 90s, were a bit lucky like that

باختصار ، نحن ، التسعينيات ، كنا محظوظين قليلاً هكذا

And I'm lucky to have my husband come along with me.

ومحظوظة بأنني أملك زوج يرافقني دائما

To attract luck, can we influence luck? Can we become lucky?

هل نستطيع التأثير به؟ هل بإمكاننا أن نصبح محظوظين؟

And what about the lucky few who are in secondary school?

وماذا عن القلائل المحظوظين في المدارس الثانوية؟

We could even see a few of them. We were lucky!

يمكننا حتى رؤية القليل منهم. كنا محظوظين!

So lucky, I don't know if we have any among us

محظوظ جدا ، لا أعرف إذا كان لدينا أي منا

And so think of that as a lucky break of good timing,

ولذلك دعنا نفكر بالأمر كاستراحة سعيدة في وقت جيد،

lucky enough to be in Paris, visit  the Boutique Napoleon in person.

محظوظًا بما يكفي لوجودك في باريس ، فقم بزيارة بوتيك نابليون شخصيًا.

And who were lucky enough to be able to listen and explore music,

والذين كانوا محظوظين وتمكنوا من الاستماع واكتشاف الموسيقى،

Very often lucky people think that a good thing happening in their life,

غالبًا يعتقد الاشخاص المحظوظون أن شيئاً ما جيداً سوف يحدث في حياتهم،

But there are tens of millions of young people who are not so lucky.

لكن هناك عشرات الملايين من الشباب لم يكونوا محظوظين.

“Strong character, firmness, energy, has the  habit of war, liked by his men and lucky.”

"الشخصية القوية ، الحزم ، الطاقة ، لديها عادة الحرب ، يحبها رجاله ويحالفهم الحظ".

Those who had the means escaped but others  were not so lucky. With axes, crowbars,  

هرب الذين كانت معهم الوسائل، لكن الحظ لم يحالف الآخرون مع الفؤوس والعتلات

To summarize it, you can become a lucky person, if you are not up to now.

بإختصار، يمكنك أن تصبح شخص محظوظ، إن لم تكن كذلك إلى الآن.

Fair, Musk is not the only one responsible for lucky tweets. In April of the year

منصفين ليس ماسك وحده المسئول عن تغريدات الحظ ففي ابريل عام

The rangers were lucky, this time the sound of a gunshot was enough to scare it off.

‫كان الحراس محظوظين،‬ ‫كانت صوت الطلقات كافياً هذه المرة لإخافته.‬

And labor intensive method to deal with his enemy, since we are lucky enough to have Caesar's

المعقدة والمكثفة في العمل للتعامل مع عدوه ، لأننا محظوظون بما يكفي لأن يكون لنا

You can visit their online store at Napoleon-Souvenirs.com or if you’re lucky enough to be in Paris,

يمكنك زيارة متجرهم عبر الإنترنت على Napoleon-Souvenirs.com أو إذا كنت محظوظًا بما يكفي لوجودك في باريس ، فقم

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?

أمريكا، لقد قطعنا شوطاً طويلاً. ورأينا الكثير. إلا أنه لا زال هناك الكثير ليُنجز. لذا، فلنسأل أنفسنا هذا المساء: إذا ما عاش أطفالنا حتى القرن القادم؛ وإذا ما كانت بنتاي على قدر من الحظ لتعيشا طويلاً مثل آن نيكسون كوبر، فما هو التغيير الذي ستشهدانه؟ وما هو التقدم الذي سنكون قد أحرزناه؟