Translation of "Man's" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Man's" in a sentence and their arabic translations:

One man's meat is another man's poison.

مصائب قومٍ عند قوم فوائد

'On that man's arm.'

"على يد هذا الشخص أمامي."

- Dog is man's best friend.
- The dog is man's best friend.

- الكلب صديق الإنسان الوفي.
- الكلب صديق وفي للإنسان.

- A dog is a man's best friend.
- Dog is man's best friend.
- The dog is man's best friend.

- الكلب صديق الإنسان الوفي.
- الكلب صديق وفي للإنسان.

[Bear] You know what they say, one man's trash, another man's treasure.

‫تعرفون ما يقولون: أن مصائب قوم‬ ‫عند قوم فوائد.‬

Man's IQ level equals age

مستوى ذكاء الرجل يساوي العمر

This man's name is Craig Hicks.

اسم هذا الرجل هو كريج هيكس.

She healed a grown man's pain.

شفت آلام رجل بالغ.

Google is our modern man's God.

(غوغل) هو إله البشر الحديث.

A dog is a man's best friend.

- الكلب صديق الإنسان الوفي.
- الكلب صديق وفي للإنسان.

Man's skin is very sensitive to temperature changes.

بشرة الإنسان حساسةٌ جدا للتغير في الحرارة.

Okay, now we're committed to this Dead Man's Anchor.

‫نحن الآن ملتزمون بـ"مرتكز الرجل الميت".‬

Its wingspan like the spread of a man's hand.

‫أبعاد جناحيها يماثل أبعاد راحة يد إنسان.‬

I thought, "What's more of a man's man than a cowboy?"

فقلت لنفسي، "ما الأكثر رجولة من راعي البقر؟"

I took the man's hand, the top of my head blew away,

أخذت بيد الرجل. أعلى رأسي المنفجر بعيداً.

It's as if this man's brain is attached directly to this horse's feet.

يبدو كأن عقل الرجل متصل مباشرة بأرجل الجواد

[Bear] The Dead Man's Anchor, brave choice. First, we gotta dig a trench.

‫"مرتكز الرجل الميت"، خيار شجاع.‬ ‫علينا أولاً أن نحفر خندقاً.‬

Sami listened to the recording and heard a man's voice in the background.

استمع سامي للتّسجيل و سمع صوت رجل في الخلفيّة.

A man's worth lies in what he is rather than in what he has.

ثروة الإنسان صفاتُه لا ممتلكاتُه.

And it's like burying a dead man, that's why they call it Dead Man's Anchor.

‫يشبه هذا دفن ميت،‬ ‫لهذا السبب يسمونه "مرتكز الرجل الميت".‬

Now, I knew I wanted my character to be a man's man like my dad was.

حسنًا، علمت أنني أردت شخصيتي أن تكون شخصية رجل حقيقي كما كان والدي.

"Who were you talking to?" "My mom." "I didn't know that your mom had a man's voice."

"مع من كنتِ تتحدّثين؟" "مع أمّي." "لم أعلم أنّ لأمّكِ صوت رجل."

The second half of a man's life is made up of nothing but the habits he has acquired during the first half.

النصف الثاني من حياة الإنسان لا يتكون إلا من العادات التي اكتسبها في النصف الأول.

Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.

عمل كل إنسان، سواءً كان الأدب أو الموسيقى أو الصور أو العِمَارة أو أي شيء آخر، هو دائمًا صورة لنفسه.

Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, already in the ninth century, held that reason is man's exclusive guide to truth, a quest in which revelation is of no help.

أبو الحسين الراوندي، في القرن التاسع الميلادي، عد العقل دليل البشرية الوحيد للوصول إلى الحقيقة، وهي مهمة لا يمكن للوحي أن يكون سنداً فيها.