Translation of "Screen" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Screen" in a sentence and their arabic translations:

To screen out dysfunctional individuals

أن نحدد الأفراد المقصّرين

The horror that's on the screen

الرعب الذي يظهر على الشاشة

Imagine a screen in your mind,

تخيل شاشة في عقلك،

A screen for his own deployment.

ولكي يكونوا بمثابت حاجز للرومان

Sami was behind a computer screen.

كان سامي جالسا خلف شاشة حاسوب.

And sometimes I'd barely see the screen

وأحيانا كنت بالكاد أر الشاشة

Which was attached to another screen itself.

التي كانت موصولةً بشاشةٍ أخرى.

In front of everyone on the screen

أمام الجميع على الشاشة

Our video falls on your notification screen

يقع الفيديو الخاص بنا على شاشة الإعلام الخاصة بك

Beats its chest, and then exits off-screen.

ضرب صدره، وبعدها غادر.

We had a black and white television screen,

كان لدينا تلفاز بشاشة بيضاء وسوداء

And so I went to a different screen

وانتقلت إلى شاشةٍ مختلفة

That he could be looking at a screen

فبإمكانه فقط النظر من خلال شاشة

Sometimes it made us laugh on the screen

في بعض الأحيان جعلتنا نضحك على الشاشة

Are you taking it naked on the screen?

هل تأخذها عارية على الشاشة؟

Form a protective screen for the main body.

لتشكل حاجز حماية للجسم الرئيسي.

You'll see a screen that shows Search Analytics

Right in front of them on the computer screen.

أمامهم مباشرة على شاشة الكمبيوتر.

The screen goes dark and ominous music comes from underneath.

تُظلم الشاشة ويعلو صوت الموسيقى الدرامية

Behind me on the screen now are eight general indicators

على الشاشة خلفي ثمانية مؤشرات عامة

Can also share something on the teacher screen with students

يمكن أيضًا مشاركة شيء ما على شاشة المعلم مع الطلاب

And you can help a little penguin across the screen.

ويُمكنك مُساعدة طائر البطريق الصغير على الشاشة.

How do you help a little penguin across the screen?

كيفية مُساعدة طائر البطريق الصغير على الشاشة؟

I would sit, I would stare at the Microsoft Word screen,

كنت أجلس محدقاً في صفحة مايكروسوفت وورد ،

Look, the guys you see on the screen are Muslim brothers.

انظر! من تراهم على شاشتك الآن إخوان مسلمين.

I made it so only root could access the administrative screen.

هيئتُ النظام بحيث لا يستطيع إلا الجذر الوصول إلى الشاشة الإدارية.

Remember the sad face you were seeing on the blue screen before?

هل تذكرون الوجه الحزين الذي رأيتموه على الشاشة سابقًا؟

I just want to take that off the screen for the moment.

فقط أُريد أن أُزيل هذا من الشاشة حاليًا.

Keep an eye out for when two choices appear on the screen.

‫كن متيقظاً لظهور خيارين على الشاشة.‬

Upon dispersing the screen of akinjis, the Hungarians fell upon the reformed,

عند تفريق خط الأقنجي، وجد المجريون أنفسهم أمام الخط العثماني

Among them was the man you see on the screen: PAUL KAGAME.

من بينهم كان الرجل الذي ترونه الان على الشاشة : باول كاكامي

By doing so, you can help to screen and weed out those 10% -

من خلال القيام بذلك، يمكنك أن تساهم في فحص وإزالة نسبة 10٪

Every time you washed your hands, the numbers went up on the screen

كل مرة تغسل فيها يديك، الرقم الموجود في الشاشة يرتفع

We were all frozen when we saw Faso Aga's text on the screen.

تم تجميدنا جميعًا عندما رأينا نص Faso Aga على الشاشة.

How many of you have noticed the notifications at the top of my screen?

كم منكم قد لاحظ الإشعار في الجزء العلوي من الشاشة الخاصة بي؟

"Move over here, turn over here, move this way, we can't see the screen."

"اذهب إلى هناك، تعالَ هنا، تحرّك بهذا الاتجاه، لا نستطيع رؤية الشاشة"

Varro placed a screen of around 15,000 velites in front of the main line.

وضع فارو فرقة من حوالي 15000 فيليتس أمام الخط الرئيسي.

The Muslim Brothers, led by this guy you see on the screen, MUHAMMAD MORSI.

جماعة الإخوان المسلمين تحت قيادة الرجل الذي تراه على الشاشة محمد مرسي.

Now, hidden behind the dust raised by the screen of skirmishers, Hannibal made his move,

الآن، مختبئًا وراء الغبار الذي أثارته ستارة المناوشات، قام حنبعل بحركته،

All the participants saw were a series of faces on the screen, one after another.

كل المشاركين كانوا ينظرون إلى سلسلة من الوجوه على الشاشة، واحدًا تلو الآخر.

And when the writing of fasa aga appeared on the screen, the question came to everyone's mind

وعندما ظهرت كتابة fasa aga على الشاشة ، طرح السؤال على أذهان الجميع

And the resistance he faces in the cell is what you see on the screen right now

المقاومة التي تواجهها الخلية هي الطريقة التي تراها بها على الشاشة

Behind the screen of dust that was made by  the moving army, a select body of hardy and  

خلف حاجز الغبار الذي صنعه الجيش المتحرك، قامت مجموعة مختارة

And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.

وفي هذا العام، وهذه الانتخابات، ضغطت بأصبعها على شاشة، وأدلت بصوتها، لأنها بعد مائة وستة أعوام قضتها في أمريكا، أدركت وهي تمضي أفضل الأوقات وأحل الساعات، كيف يمكن لأمريكا أن تتغير