Examples of using "Toward" in a sentence and their arabic translations:
نحو السطح.
تحرّكت ليلى نحو سامي.
للميل نحو السلبية.
فهي تتجه نحو الإصابة للعمل على ترميمها.
فالعلاقات تقوم على الحقيقة الكاملة
أميل إلى قبول العرض.
يصّلي المسلمون دائما و هم متوجّهون نحو الكعبة.
و دفعته والدته نحو هذه الخيارات.
رأيت رجلاً يتّجه نحوي.
نستطيع أن نعمل جميعًا ليوم
- اقتربت ليلى من سامي و قبّلته.
- اقتربت ليلى نحو سامي و قبّلته.
تسبب الأشبال هياجًا. يتوجه بسرعة نحوها مباشرة.
ومع ذلك، كان تحرك باجيراو نحو برهانبور بمثابة تضليل.
"يخشى الكثيرون من اندلاع حرب أهلية جديدة ، ".
متناسبة طرديًا مع كره الجمهور لك،
إذا تدعو وتحفز من يقدم لك الرعاية الصحية إلى التكنولوجيا
تجاه أن نكون مقبولين ومعروفين بكل ما فينا
الكثير من الناس شقوا طريقهم باتجاه المخرج الخلفي.
"قلت ،" إذا رأينا أحدًا يتجه نحو أوماها ،
تدعونا الملائكة لتحقيق المصلحة العامة.
إنه ليس قوسً غامضً لتاريخ الإنحناء نحو العدالة.
تحتفظ أمي بحقد كبير تجاه أبيها.
اندفع حفنة من الناس بطريقهم الى المخرج الخلفي .
اندفع الناس على متن السفينة باتجاه المخرج الخلفي .
ولكن ذلك اليوم، قرب انتهاء المناقشة،
تراجعت طليعة محمد نحو خطهم الرئيسي لكن الراجبوت تحركوا بشكل غير متوقع
وهذا يعني أنك تستطيع التحّرك باتجاه أناس يرون العالم بصورة مختلفة ًعنك،
تقدم رماة الخيول التركية المعاد تدريبهم نحو الجناح الهندي، وبمجرد وصولهم إلى الميدان،
في أوائل عام 1307، غامر بالعودة إلى البر الرئيسي مع حفنة من أتباعه.
كراهيتي اتجاه المسوقين عبر الهاتف قوية جداً بحيث غالباً أكون فظاً معهم .
برشاقة القطّ، قفز نحو الرّف لكنّه أخفق و سقط إلى الأرض.
"L الظلام هو المكان الخلفي لللسان يتحرك نحو الحنك اللين وهو
فَتَحَتْ الفَتَاةُ عَيْنَيْهَا وَرَأَتْ الدُّبَّ وَهَرَبَتْ إِلَى النَّافِذةِ.
بالعين أو باليدين بدأنا بالسلام, لكن لا أتذكر يومها من ابتدأ بالكلام, لكن اتذكر عيني لما جرت إليك, و وجدت قلبي في ثواني مليء بغرامك.
إن تجنبتَ كل حياتك القتلَ، والسرقة، والزنا، واليمين الزور، والتجديف، وعدم احترام والديك وكنيستك وملكك، فإنك تعد عرفًا مستحقًا للاحترام حتى ولو كنت لم تفعل فعلةً طيبةً واحدة.
إنها الإجابة التي دفعت هؤلاء الذين طالما قيل لهم من قِبـل الكثيرين ولزمن طويل أن يظلوا بلا وازع، خائفين، ومتوجسين إزاء ما يمكننا إنجازه، وقادتهم ليضعوا أياديهم على قوس التاريخ ويشدوا عليه مرةً أخرى صوب الأمل في يوم أفضل.