Translation of "Agreement" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Agreement" in a sentence and their finnish translations:

- We're in agreement.
- We are in agreement.

- Olemme samaa mieltä.
- Me olemme samaa mieltä.

Tom nodded in agreement.

Tom nyökkäsi hyväksyvästi.

- I think we are in agreement.
- I think we're in agreement.

Luulen, että olemme samaa mieltä.

- We agree.
- We're in agreement.

- Olemme samaa mieltä.
- Me olemme samaa mieltä.

I'm in agreement on that matter.

Olen tässä asiassa samaa mieltä.

It's you who has broken our agreement.

Sinä se olet rikkonut sopimuksemme.

Tom and Mary both nod in agreement.

Tom ja Mary molemmat nyökkäävät sopimuksen merkiksi.

I am wholly in agreement with you.

Olen täysin samaa mieltä kanssasi.

A nod is a sign of agreement.

Nyökkäys on yksimielisyyden merkki.

I am quite in agreement with your analysis.

Olen aika lailla samaa mieltä kuin analyysisi.

Numerous countries have signed a nuclear disarmament agreement.

Lukemattomat maat ovat allekirjoittaneen ydinaseistariisumissopimuksen.

An agreement acceptable to all parties was finally reached.

Kaikille osapuolille kelpaava ratkaisu sovittiin vihdoinkin.

Today, the president of Iran signed the international human rights agreement.

Tänään Iranin presidentti allekirjoitti kansainvälisen ihmisoikeussopimuksen.

The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.

- Pääministeri allekirjoitti maiden välisen kauppasopimuksen.
- Pääministeri allekirjoitti niiden kahden maan välisen kauppasopimuksen.

The agreement was a product of compromise between the two governments.

Sopimus oli molempien hallitusten kompromissin tulosta.

We had to agree to total confidentiality and sign a non-disclosure agreement.

Meidän täytyi hyväksyä täysi salassapitovelvollisuus ja allekirjoittaa salassapitosopimus.

A free-trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation.

Euroopan ja Amerikan Yhdysvaltojen välisestä vapaakauppasopimuksesta neuvotellaan paraikaa.

"Why should I share the treasure with you?" "I thought we had an agreement."

"Miksi minun pitäisi jakaa aarre sinun kanssasi?" "Luulin, että meillä oli sopimus."

- As of midnight tonight the contract becomes effective.
- This agreement becomes valid at midnight.

Sopimus tulee voimaan tänä yönä kello kaksitoista.