Translation of "Allied" in French

0.006 sec.

Examples of using "Allied" in a sentence and their french translations:

Germany was once allied with Italy.

L'Allemagne fut autrefois l'alliée de l'Italie.

Allied forces were attacking from the west.

Les forces Alliées attaquaient par l'ouest.

The rest came from allied states across Europe.

Le reste provenait d'États alliés de toute l'Europe.

The two parties allied to defeat the bill.

Les deux partis se sont unis pour rejeter le projet de loi.

A process designed and led by victorious allied powers.

Un processus conçu et dirigé par les puissances alliées victorieuses.

Germany was allied with Italy in World War II.

L'Allemagne était alliée avec l'Italie durant la deuxième guerre mondiale.

Marched his corps over to the  Allied lines and surrendered.  

marcher son corps vers les lignes alliées et se rendit.

Of court include those proposed by list by the Allied Powers.

du tribunal incluent ceux proposés par liste par les puissances alliées.

The latter stages, as Napoleon completed  the destruction of the Allied left wing.

les dernières étapes, alors que Napoléon acheva la destruction de l'aile gauche alliée.

He needed an event to rally the country around him before the Allied invasion.

Il avait besoin d'un événement pour rassembler le pays autour de lui avant l'invasion des Alliés

Charges – coming close to breaking the enemy  centre, and even capturing the Allied monarchs.

cavalerie de l'histoire - se rapprochant de briser le centre ennemi et même de capturer les monarques alliés.

Five weeks later, he played a major role  in the great Allied victory at Leipzig.

Cinq semaines plus tard, il a joué un rôle majeur dans la grande victoire alliée à Leipzig.

But beyond the Ebro, tribes allied to Rome were hostile to the Carthaginians and it took

Mais au-delà de l'Èbre, les tribus alliées à Rome étaient hostiles aux Carthaginois et il a fallu

Devoid of glory, and saw his troops defeated  by an allied sortie at the Battle of Barrosa.

sans gloire, et a vu ses troupes vaincues par une sortie alliée à la bataille de Barrosa.

Back in Iraq, what little remains of Zarqawi's group is still allied with al-Qaeda but now

De retour en Irak, ce qui reste du groupe de Zarqawi, est toujours allié à Al-Qaïda, mais maintenant,

However, on June 18 the allied armies were joined, and would deal Napoleon a decisive defeat at Waterloo.

Cependant, le 18 juin, les armées alliées seront jointes et infligeront à Napoléon une défaite décisive à Waterloo.

"Ne'er / to Grecian women shall I bow the knee, / never in Argos see captivity, / I, who my lineage from the Dardans tell, / allied to Venus."

" Crois-moi : d'un fier vainqueur les superbes demeures / ne verront point servir le sang de Dardanus, / l'épouse d'un héros, et le bru de Vénus. "

"Sychaeus was her lord, in happier time / the richest of Phoenicians far and wide / in land, and worshipped by his hapless bride. / Her, in the bloom of maidenhood, her sire / had given him, and with virgin rites allied."

" Par les nœuds de l'hymen, à l'opulent Sichée, / plus encore par l'amour, Didon fut attachée : / l'hymen l'unit à lui dès ses plus jeunes ans. "

"I, torn from burning Troy o'er many a wave, / endured the lust of Pyrrhus and his pride, / and knew a mother's travail as his slave. / Fired with Hermione, a Spartan bride, / me, joined in bed and bondage, he allied / to Helenus."

" Moi, d'un jeune orgueilleux, trop digne de son père, / souffrant l'amour superbe et la fierté sévère, / j'ai rampé sous un maître, et, par mille revers, / passé de Troie en cendre à l'opprobre des fers. / Bientôt, nouveau Pâris, jusqu'à Lacédémone / mon dédaigneux époux court ravir Hermione ; / et, fuyant des plaisirs par la force obtenus, / il m'abandonne esclave à l'esclave Hélénus. "

A virtue like honesty may be allied to a defect related to honesty, such as being too trusting, too ready to assume that others are as honest as oneself. In such a case we may say, "Hers were the defects of her virtues."

Une vertu telle que l'honnêteté peut être associée à un défaut en relation avec l'honnêteté, tel qu'être trop confiant, trop prêt à supposer que les autres sont aussi honnêtes que soi-même. Dans un tel cas, nous pouvons dire : « Ses défauts étaient les pendants de ses vertus. »

Here warlike Epytus, renowned in fight, / and valiant Rhipeus gather to our side, / and Hypanis and Dymas, matched in might, join with us, by the glimmering moon descried. / Here Mygdon's son, Coroebus, we espied, / who came to Troy, Cassandra's love to gain, / and now his troop with Priam's hosts allied; / poor youth and heedless! whom in frenzied strain / his promised bride had warned, but warned, alas! in vain.

Aux clartés de la lune accourent sur mes pas, / et le sage Rhipée et le vaillant Dymas, / Hypanis qu'enflammait une ardente jeunesse, / Iphite encor bouillant en sa mâle vieillesse, / et le jeune Corèbe enfin, qui, dans ce jour, / pour Cassandre brûlant d'un trop funeste amour, / venait briguer sa main dans le champs de la gloire, / hélas ! et comme nous refusa de la croire.