Translation of "Contempt" in French

0.004 sec.

Examples of using "Contempt" in a sentence and their french translations:

Familiarity breeds contempt and children.

La familiarité nourrit le mépris et les enfants.

He always speaks of the government with contempt.

Il parle toujours du gouvernement avec mépris.

I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.

Je n'ai que mépris pour un comportement aussi malhonnête.

It starts with harassment in everyday life, with exclusion, with contempt,

Cela commence par le harcèlement au quotidien, par l'exclusion, par le mépris,

I listened to her in silence, stunned by the depth of her contempt.

Je l'ai écoutée en silence, abasourdie par la profondeur de son mépris.

But he could not hide his contempt for the returning aristocrats, who treated his family

Mais il ne pouvait cacher son mépris pour les aristocrates de retour, qui traitaient sa famille

- The rich sometimes look down on the poor.
- Sometimes the rich hold the poor in contempt.

Les riches méprisent parfois les pauvres.

Yet, with all this strange appearance of humility, and this contempt for human reason, he ventures into the boldest presumptions.

Pourtant, malgré toute cette étrange apparence d'humilité et ce mépris pour la raison humaine, il s'aventure dans les suppositions les plus audacieuses.

Despite a flattering supposition to the contrary, people come readily to terms with power. There is little reason to think that the power of the great bankers, while they were assumed to have it, was much resented. But as the ghosts of numerous tyrants, from Julius Caesar to Benito Mussolini will testify, people are very hard on those who, having had power, lose it or are destroyed. Then anger at past arrogance is joined with contempt for the present weakness. The victim or his corpse is made to suffer all available indignities.

Malgré une supposition flatteuse du contraire, les gens s'accommodent facilement du pouvoir. Il y a peu de raisons de penser que le pouvoir des grands banquiers, alors qu'on les soupçonnait de l'avoir, était très mal vu. Mais comme en témoigneront les fantômes de nombreux tyrans, de Jules César à Benito Mussolini, les gens se montreront impitoyables envers ceux qui, ayant eu le pouvoir, l'ont perdu ou ont fini dans la déchéance. Puis à la colère contre l'arrogance passée s'ajoute le mépris de la faiblesse présente. La victime ou son cadavre subit toutes les indignités possibles.