Translation of "Continuously" in French

0.004 sec.

Examples of using "Continuously" in a sentence and their french translations:

Continuously developed series

Série développée en continu

Science is continuously evolving.

La science évolue constamment.

People are changing continuously.

Les gens changent en permanence.

And I continuously asked myself,

et que je me demandais sans arrêt :

It rained continuously all day.

Il a plu toute la journée.

But - the alarm wasn’t sounding continuously.

Mais - l'alarme ne sonnait pas continuellement.

That can continuously stream your blood pressure.

qui peuvent mesurer votre tension en continu.

That was one of the continuously existing churches.

C'était l'une des églises toujours existantes.

Because waterworks continuously promote drinking water from the Ried

Parce que les aqueducs promeuvent en permanence l'eau potable du Ried

The sale of beer in Germany is decreasing continuously.

Les ventes de bière baissent de manière continue en Allemagne.

So that we can then continuously monitor the babies' motions

pour pouvoir observer les mouvements de celui-ci

In swimming pools, water is continuously pumped through a filter.

Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.

You cannot get along with him because he speaks continuously.

On ne peut pas s'entendre avec lui car il parle en continu.

Which continuously send messages to tell our bodies how to work and behave.

qui envoie en continu des données au corps pour qu'il fonctionne et agisse.

Whilst others only twinkle, these can glow continuously for up to a minute.

Tandis que les autres scintillent, ils peuvent briller en continu pendant une minute.

- It rained for three days on end.
- It rained continuously for three days.

- Il a plu trois jours de rang.
- Il a plu sans interruption pendant trois jours.

- It rained for three days on end.
- It rained for three days.
- It rained continuously for three days.

Il a plu trois jours de rang.