Translation of "Contribute" in French

0.017 sec.

Examples of using "Contribute" in a sentence and their french translations:

Contribute to Tatoeba.

Contribuez à Tatoeba.

And contribute to national development.

et contribuer au développement national.

- Contribute to Tatoeba.
- Support Tatoeba!

Soutenez Tatoeba !

Everyone is free to contribute.

- Tous peuvent contribuer.
- Tout le monde peut contribuer.
- Chacun est libre de contribuer.

Will only contribute to further warming

contribuera à une hausse du réchauffement,

But you can contribute a part.

Mais vous pouvez apporter une contribution.

And how stereotypes contribute to social inequality.

et comment les stéréotypes contribuent à l'inégalité sociale.

I wish I had something to contribute.

J'aimerais bien faire une contribution.

How can you contribute to our organisation?

Comment pouvez-vous contribuer à notre organisation ?

How can I contribute to this project?

- Comment puis-je contribuer à ce projet ?
- De quelle façon puis-je contribuer à ce projet ?

He refused to contribute to the expenses.

Il refusait de contribuer aux dépenses.

And everyone has the ability to contribute.

Et chacun a la possibilité de contribuer.

That will continue to contribute to sustainable development.

pour continuer à contribuer au développement durable.

I just wish I could contribute more money.

- J'aimerais simplement pouvoir donner davantage d'argent.
- J'aimerais simplement pouvoir contribuer davantage, financièrement.

If you're bored, you can contribute to Tatoeba.

Tu peux contribuer à Tatoeba, si tu t'ennuies.

He has nothing to contribute to a conversation.

Il n'a pas de conversation.

And therefore contribute to the improvement of the world.

et ainsi améliorer le monde.

Fodder contribute to global warming. As for nitrous oxide,

fourrage contribuent au réchauffement climatique. Quant au protoxyde d'azote,

The robots are sure to contribute to the world.

Il est sûr que les robots vont contribuer au monde.

Can Tatoeba contribute to the saving of endangered languages?

Tatoeba peut-il contribuer à la sauvegarde des langues en danger ?

How do idioms contribute to language description and production?

Comment les idiomes contribuent-ils à la description et la production de la langue ?

Now, there are two reasons that might contribute to this.

Il y a deux raisons possibles pour cela.

One is proud to be able to contribute to it.

On est fier de pouvoir y contribuer.

I appeal to you to contribute to the new clinic.

Je fais appel à vous pour contribuer à la nouvelle clinique.

The second factor that might contribute to these low conviction rates

L'autre facteur contribuant à ces faibles taux de condamnation

We've had over 300 people contribute jars in the last month.

300 personnes ont participé à cette activité des bocaux le mois dernier.

Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.

- La musique et l'art peuvent grandement contribuer au plaisir de vivre.
- La musique et l'art peuvent grandement contribuer à la joie de vivre.

From this very moment on, I will only contribute in Turkish.

A partir de maintenant, je ne contribuerai qu'en turc.

I hope this treaty will contribute to peace in the world.

J'espère que ce pacte pourra être utile à la paix dans le monde.

And there are a number of factors that contribute to this.

et beaucoup de facteurs y contribuent.

People who are sick or dead cannot contribute to the economy.

Les gens malades ou morts ne peuvent pas contribuer à l'économie.

And made him able to contribute something really powerful to our museum

et l'ont amené à participer à quelque chose de vraiment important pour le musée

Sugary drinks have no nutritional value and contribute significantly to weight gain.

Les boissons sucrées n'ont aucune valeur nutritionnelle et contribuent de manière significative à la prise de poids.

The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.

La construction d'une autoroute contribuera à la croissance des banlieues.

Nothing can contribute more to peace of soul than the lack of any opinion whatsoever.

Rien ne peut davantage contribuer à la paix de l'âme que le manque de quelque opinion que ce soit.

Both optimists and pessimists contribute to society. The optimist invents the aeroplane, the pessimist the parachute.

Les optimistes tout comme les pessimistes apportent leur contribution à la société. L'optimiste invente l'aéroplane, le pessimiste le parachute.

The excessive presence of the English language does not contribute to an equitable and fair debate.

La présence excessive de l'anglais ne contribue pas à un débat juste et équitable.

If you have the time you are welcome to make use of and contribute to the Tatoeba project.

Je serais content que vous utilisiez Tatoeba et que vous y contribuiez, si cela ne vous dérange pas.

Do my English homework or not do my English homework and contribute to Tatoeba, that is the question.

Faire ou ne pas faire mes exercices d'anglais et contribuer à Tatoeba, là est la question.

For the Tatoeba project, the phrases I contribute in languages other than Portuguese are useless, even after being corrected by native speakers.

Pour le projet Tatoeba, les phrases que j'apporte dans des langues autres que le portugais sont inutiles, même après avoir été corrigées par des locuteurs natifs.

As you contribute more sentences to the Tatoeba Corpus in your native language, the percentage of sentences in your native language with errors will likely decrease.

Au fur et à mesure que vous ajoutez davantage de phrases au corpus de Tatoeba dans votre langue natale, il est probable que le pourcentage de phrases dans celle-ci, comportant des erreurs, diminuera.

Of all the phrases I have tried to contribute to the Tatoeba project, only those written in Portuguese can have any value, because Portuguese is my only mother tongue.

De toutes les phrases avec lesquelles j'ai essayé de contribuer au projet Tatoeba, seules celles écrites en portugais peuvent avoir une valeur, car le portugais est ma seule langue maternelle.

We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.

It may be impossible to get a completely error-free corpus due to the nature of this kind of collaborative effort. However, if we encourage members to contribute sentences in their own languages rather than experiment in languages they are learning, we might be able to minimize errors.

Il est peut-être impossible d'obtenir un Corpus complètement dénué de fautes, étant donnée la nature de ce type d'entreprise collaborative. Cependant, si nous encourageons les membres à produire des phrases dans leurs propres langues plutôt que d'expérimenter dans les langues qu'ils apprennent, nous pourrions être en mesure de réduire les erreurs.