Translation of "Document" in French

0.012 sec.

Examples of using "Document" in a sentence and their french translations:

Tom signed the document.

Tom a signé le document.

They amended the document.

Ils amendèrent le document.

Who wrote this document?

Qui a écrit ce document ?

We'll do a document review.

Nous ferons un examen des documents.

He read the document aloud.

Il lut le document à haute voix.

I didn't save the document.

- Je n'ai pas sauvegardé le document.
- Je n'ai pas enregistré le document.

This document is a fake.

Ce document est un faux.

We are now conducting a document

Nous procédons maintenant à une inspection des

That document changes in gene expression

qui documentent des changements dans l'expression des gènes,

Put your name on this document.

Veuillez apposer votre signature sur ce document s'il vous plaît.

Tom read the document out loud.

Thomas a lu le document à haute voix.

Tom refused to sign the document.

- Tom refusa de signer le document.
- Tom a refusé de signer le document.

Can you please sign this document?

Pouvez-vous signer ce document s'il vous plaît ?

I have only skimmed the document.

Je n’ai lu ce document qu’en diagonale.

They need to discuss the document.

Ils doivent discuter du document.

This document is impossible to understand.

Ce document est incompréhensible.

You should document all of that,

Vous devriez documenter tout cela,

- I doubt the authenticity of the document.
- I have doubts about the authenticity of this document.

J'ai des doutes quant à l'authenticité de ce document.

Father translated the French document into Japanese.

Mon père a traduit en japonais le document français.

Please make five copies of this document.

- Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît.
- Veuillez faire cinq copies de ce document.

The document grants full powers to Manuela.

Le document accorde les pleins pouvoirs à Emmanuelle.

I doubt the authenticity of the document.

Je doute de l’authenticité de ce document.

I told you to sign the document.

- Je vous ai dit de signer le document.
- Je t'ai dit de signer le document.

Sami will have to sign this document.

Sami devra signer ce document.

"Word document of everything that was wrong."

"Document Word de tout ce qui n'allait pas. "

You can go abroad as a document advisor.

Vous pouvez partir à l'étranger en tant que conseiller documentaire.

The next step was to sign the document.

L'étape suivante était de signer le document.

I want a better look at this document.

Je veux jeter un œil plus attentif à ce document.

Is it possible that she lost the document?

Est-il possible qu'elle ait perdu le document ?

I swear I never showed anyone that document.

Je jure que je n'ai jamais montré ce document à quiconque.

I think you sent me the wrong document.

- Je pense que vous m'avez envoyé le mauvais document.
- Je pense que tu m'as envoyé le mauvais document.

I need help translating this document into French.

J'ai besoin d'aide pour traduire ce document en français.

Can you print out this document for me?

Peux-tu imprimer ce document pour moi ?

How will you document it, what's the procedures,

comment allez-vous le documenter, quelles sont les procédures,

They have to document on a piece of paper

Ils doivent écrire sur un bout de papier

Was to document what was happening to the animals

était de documenter ce qui arrivait aux animaux

How can I make the deadline for this document?

- Comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ?
- Comment puis-je terminer ce document dans les délais ?

I'd like you to translate this document into French.

- J'aimerais que tu traduises ce document en français.
- J'aimerais que vous traduisiez ce document en français.

He spent all of last night revising that document.

Il a passé toute la nuit d'hier à vérifier ce document.

The title of the document needs to be centered.

Le titre de ce document doit être centré.

I need you to translate this document into Russian.

- J'ai besoin que vous traduisiez ce document en russe.
- J'ai besoin que tu traduises ce document en russe.

A brief court document and nothing else to go on.

un court document de la Cour de justice mais rien de plus pour avancer.

Two want to document the huntress' forays with wildlife cameras.

deux veulent documenter les incursions de la chasseresse avec des caméras de la faune .

Then some document was not there and I was afraid

Ensuite, il n'y avait pas de document et j'avais peur de

Please forward the document to the administrative office for review.

Veuillez transmettre le document à l'administration, pour vérification.

Could you please help me? I've lost an important document.

Pourriez-vous m'aider, s'il vous plait ? J'ai perdu un document important.

This is the pen that he signed the document with.

C'est le stylo avec lequel il a signé le document.

He scrutinized the document one final time before approving it.

Il examina le document une dernière fois avant de le valider.

The last two lines of the document are mostly illegible.

Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible.

Specificity is a virtue when you write a technical document.

La précision est une vertu lorsque vous rédigez un document technique.

A note was attached to the document with a paper clip.

Une note était attachée au document avec un trombone.

I'd like a copy of that document as soon as possible.

J'aimerais disposer d'une copie de ce document, dès que possible.

so that they can document how the memeosphere responds.

pour rendre compte des réactions de la mèmosphère.

Which language do you want me to translate this document into?

En quelle langue veux-tu que je traduise ce document ?

However, no document proves this registration, which makes Santa Claus likely to

Or, aucun document ne prouve cette immatriculation, ce qui rend le Père Noël susceptible de

Missing for years, the document miraculously came to light the other day.

Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.

One problem translators face is that sometimes the source document is poorly written.

Un problème que les traducteurs rencontrent est que parfois le document original est mal écrit.

We have to get that document back before Tom shows it to anyone.

Nous devons reprendre ce document avant que Tom ne le montre à n’importe qui.

It will take me more than three hours to look over the document.

Il va me falloir plus de trois heures pour lire le document.

You will notice a list of deliverables near the beginning of the document.

Vous remarquerez une liste de livrables vers le début du document.

Please open the document I sent; it is at the end of this message.

Veuillez ouvrir le document que j'envoie, il se trouve à la fin de ce message.

Unfortunately, I can't seem to put my hands on your document at the moment.

Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment.

He wrote an appendix comprising more than half the length of the total document.

Il a écrit une annexe représentant plus de la moitié de la longueur totale du document.

A tenancy agreement is a legally binding document between a landlord and their tenant.

Un contrat de location est un document juridiquement contraignant entre le propriétaire et le locataire.

The second document is a letter addressed to the King, written by the Parliament of Paris.

Le deuxième document est une lettre destinée au Roi, écrite par le Parlement de Paris.

- He sat up late last night working on the documents.
- He spent all of last night revising that document.

Il a passé toute la nuit d'hier à vérifier ce document.