Translation of "Gas" in French

0.011 sec.

Examples of using "Gas" in a sentence and their french translations:

The gas was compressed into a gas cylinder.

Le gaz fut compressé dans un cylindre a gaz.

From coal, gas.

le charbon, le gaz.

I smell gas.

Je sens le gaz.

I have gas.

- J'ai de l'essence.
- J'ai du vent.

I smelled gas.

Je sens le gaz.

- I'm out of gas.
- I've run out of gas.

- Je n'ai plus d'essence.
- Je suis à court d'essence.

I have abdominal gas.

J'ai des gaz dans mon abdomen.

I have gas indigestion.

C'est une indigestion.

Cut off the gas!

- Coupez le gaz !
- Coupe le gaz !

Helium is a gas.

L'hélium est un gaz.

It smells like gas.

Ça sent le gaz.

There's a gas leak.

Il y a une fuite de gaz.

This heater burns gas.

Le radiateur fonctionne à l'essence.

Turn off the gas.

- Coupe le gaz.
- Coupez le gaz !
- Coupe le gaz !

- We have run out of gas.
- We've run out of gas.

- Nous sommes en panne d'essence.
- Nous sommes à court d’essence.

- Where is the nearest gas station?
- Where's the nearest gas station?

- Où est la station essence la plus proche ?
- Où se trouve la station-service la plus proche ?

- We have run out of gas.
- We ran out of petrol.
- We ran out of gas.
- We're out of gas.
- We've run out of gas.

- Nous sommes en panne d'essence.
- Nous fûmes à court d'essence.
- Nous n’avions plus d’essence.

- My car is a gas-hog.
- My car is a gas-guzzler.
- My car takes a lot of gas.

Ma voiture consomme beaucoup d'essence.

- The price of gas is rising.
- The gas price is going up.

Le prix de l'essence augmente.

- My car is a gas-hog.
- My car is a gas-guzzler.

Ma voiture consomme beaucoup d'essence.

To give gas? Nope. - Nope?

Donner du gaz? Non. - Non?

Tom ran out of gas.

Tom n'a plus d'essence.

Hummers are big gas guzzlers.

Les « Hummers » sont des gouffres à carburant.

I ran out of gas.

Je tombai en panne d'essence.

Tom turned on the gas.

Tom a allumé le gaz.

Who's paying for the gas?

Qui va payer l'essence ?

We're almost out of gas.

Nous sommes presque à court de carburant.

We're running out of gas.

- Nous allons manquer de gaz.
- L'essence va nous manquer.

This room smells of gas.

Cette pièce sent le gaz.

The gas is running out.

L'essence s'épuise.

Neon is a noble gas.

Le néon est un gaz noble.

- The car's almost out of gas.
- The car is almost out of gas.

La voiture n'a presque plus d'essence.

- Is there a gas station around here?
- Is there a gas station near here?

Y a-t-il une station-service dans les environs ?

Being lowered into the gas chamber?

quand ils s'enfoncent dans la chambre à gaz ?

When they need to expel gas,

Quand il a besoin d'expulser des gaz,

Large cars use lots of gas.

Les grosses voitures consomment beaucoup d'essence.

Should I pay for the gas?

Dois-je payer pour l'essence ?

Is there gas inside the car?

- Est-ce qu'il y a de l'essence dans la voiture ?
- Y a-t-il de l'essence dans la voiture ?

You can't see gas; it's invisible.

On ne peut pas voir le gaz ; il est invisible.

Oh, no! We're out of gas!

Oh non ! Nous n'avons plus d'essence !

The gas tank suddenly blew up.

Le réservoir de gaz a soudainement explosé.

The water heater runs on gas.

Le chauffe-eau marche au gaz.

Europe can't do without Russian gas.

L'Europe ne peut pas se passer du gaz russe.

The price of gas is rising.

Le prix de l'essence augmente.

My car is out of gas.

Ma voiture n'a plus d'essence.

I think we're out of gas.

Je pense que nous sommes à court d'essence.

I work at a gas station.

Je travaille dans une station-service.

My car ran out of gas.

Ma voiture était à court d'essence.

This car has good gas mileage.

Cette voiture consomme peu d'essence.

Gas is available in this neighborhood.

Il y a de l'essence disponible dans ce quartier.

Did you turn off the gas?

- As-tu fermé le gaz ?
- As-tu éteint le gaz ?
- Avez-vous fermé le gaz ?

It's over, we're out of gas.

C'est fini, nous n'avons plus d'essence.

- I think we've run out of gas.
- I think that we've run out of gas.

Je pense que nous sommes à court d'essence.

Which uses natural gas to generate electricity

le gaz naturel comme source d'électricité

A dust is seen as a gas

une poussière est considérée comme un gaz

More renewables, less coal, less natural gas.

plus de renouvelable, moins de charbon et de gaz naturel.

Let's stop at the next gas station.

Arrêtons-nous à la prochaine station d'essence.

See if the gas is turned off.

Regarde si le gaz est coupé.

Do you cook by gas or electricity?

- Cuisinez-vous au gaz ou à l'électricité ?
- Cuisines-tu au gaz ou à l'électricité ?

I forgot to turn off the gas!

J'ai oublié de fermer le gaz !