Translation of "Orchestra" in French

0.004 sec.

Examples of using "Orchestra" in a sentence and their french translations:

The orchestra is playing.

L'orchestre joue.

The orchestra played well.

L'orchestre a bien joué.

A conductor directs an orchestra.

Un chef d'orchestre dirige un orchestre.

The orchestra began to play.

- L'orchestre commença à jouer.
- L'orchestre a commencé à jouer.

The Porto Symphony Orchestra also flies.

L'Orchestre Symphonique de Porto est également à bord.

Orchestra is playing out of tune.

L'orchestre joue faux.

I'm going to join the school orchestra.

Je vais rejoindre l'orchestre de l'école.

The orchestra makes discordant noises when tuning up.

L'orchestre produit des notes dissonantes lorsqu'il s'accorde.

I play trumpet in a symphonic wind orchestra.

Je joue de la trompette dans un orchestre symphonique d'instruments à vent.

This is the fifth concert by this orchestra.

C'est le cinquième concert de cet orchestre.

Do you know the concert schedule of London Symphony Orchestra?

Connais-tu l'horaire du concert de l'Orchestre Symphonique de Londres ?

The one in charge of the orchestra is called the conductor.

Celui qui dirige l'orchestre s'appelle le chef d'orchestre.

The sound that carries into a space over an entire symphony orchestra,

un son qui porte dans l'espace, qui traverse un orchestre symphonique

When they'll make cowards dance, you won't be playing in the orchestra.

Quand on fera danser les couillons, tu ne seras pas à l'orchestre.

You don't have to buy an incredibly expensive ticket and find an orchestra.

vous n'êtes pas obligé d'acheter un billet très cher et de trouver un orchestre.

Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.

Naomi est tombée dans la fosse pendant la représentation et s'est cassée un bras.

Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.

Franz Liszt a créé le concept de « poème symphonique ». C'est une composition pour orchestre qui utilise la musique pour décrire du contenu non musical. Cela pourrait inclure, par exemple, des gens, des personnages légendaires, des paysages, ou des peintures.

"They say that in a hiring interview, to say one plays piano suggests a disinclination to cooperate and that it's better to say one plays in a choral society or an orchestra." "Who told you that?"

« On dit que dans un entretien d’embauche, dire qu’on fait du piano laisse penser qu’on est peu enclin à coopérer, et qu’il vaut mieux dire qu’on joue dans une chorale ou un orchestre. » « Qui t’a raconté ça ? »