Translation of "Pet" in French

0.022 sec.

Examples of using "Pet" in a sentence and their french translations:

Use a pet

utiliser un animal de compagnie

- Do you have a pet?
- Do you own a pet?

- As-tu un animal de compagnie ?
- As-tu un animal domestique ?
- As-tu un animal de compagnie ?

My pet is sick.

Mon animal de compagnie est malade.

She's the teacher's pet.

- C'est la chouchoute de la prof.
- C'est la chouchoute du prof.

My pet cat died yesterday.

Mon chat est mort hier.

She is a teacher's pet.

C'est la chouchoute du professeur.

What are your pet peeves?

- Quels sont tes motifs d'irritation favoris ?
- Quels sont vos motifs d'irritation favoris ?

He is the teacher's pet.

C'est le chouchou du prof.

Do you have a pet?

As-tu un animal domestique ?

Tom has a pet squirrel.

Tom a un écureuil de compagnie.

Tom has a pet spider.

Tom élève une araignée.

When your pet is in pain,

Lorsque votre animal souffre,

My pet dog was seriously ill.

Mon chien de compagnie a été gravement malade.

- In the pet store next to my house, they sell the highest-quality pet food that one can find.
- The pet store next to my house sells the best pet food you can get.

L'animalerie a côté de chez moi la meilleure nourriture pour animal que vous pouvez trouver.

"Pet Sematary" was a real cliff-hanger.

« Simetierre » était un vrai suspense.

What does she keep as a pet?

Que garde-t-elle comme animal de compagnie ?

I keep a rabbit as a pet.

- J'ai un lapin comme animal de compagnie.
- J'ai un lapin, en guise d'animal de compagnie.

He keeps a ferret as a pet.

Il garde un furet comme animal de compagnie.

Arrogance has always been my pet aversion.

L'orgueil a toujours été ma bête noire.

A piranha is not a pet, Tom.

Tom, le piranha n'est pas un animal de compagnie.

They are both working at the pet store.

Ils travaillent tous les deux à l'animalerie.

I know it's one of your pet peeves.

- Je sais que c'est une de tes irritations préférées.
- Je sais que c'est une de vos irritations préférées.

I buried my dog at the pet cemetery.

J'ai enterré mon chien au cimetière pour animaux de compagnie.

I’ve always wanted to have a pet squirrel.

J'ai toujours voulu avoir un écureuil pour animal de compagnie.

Tom is too irresponsible to have a pet.

Tom est trop irresponsable pour avoir un animal de compagnie.

I have a big-eared pet called Elephant.

J'ai un animal de compagnie aux grandes oreilles appelé Éléphant.

- I want to raise a pet as soon as possible.
- I intend to create a pet as soon as possible.

Je veux élever un animal de compagnie le plus tôt possible.

Because we're so protective of our own pet theory.

car nous sommes si protecteurs envers notre théorie préférée.

The PET scan here shows over 20 malignant tumors

Ce PETscan montre plus 20 tumeurs malignes

My cat purrs with pleasure when I pet it.

Mon chat ronronne de plaisir lorsque je le caresse.

She told me that she wanted a pet dog.

Elle me dit qu'elle voulait un chien de compagnie.

- My pet cat died yesterday.
- My cat died yesterday.

Mon chat est mort hier.

There were many cute dalmatians in the pet shop.

Il y avait beaucoup de mignons dalmatiens dans l'animalerie.

My father forbade me from having a pet cat.

Mon père m'a interdit d'avoir un chat de compagnie.

You shouldn't keep a wild animal as a pet.

Un animal sauvage ne devrait pas être gardé comme animal de compagnie.

- So obviously we are not ready to have a pet yet.
- Well, obviously we're not ready to get a pet yet.

Donc, évidemment, nous ne sommes pas encore prêts à avoir un animal de compagnie.

What kind of person would treat their pet that way?

Quel genre de personne traiterait son animal de cette façon ?

- The American government has always regarded England as America's house pet.
- The US government has always regarded England as the United States' house pet.

Le gouvernement Américain a toujours regardé l'Angleterre comme leur animal de compagnie.

I advise those families to take their pet to the shelter

Je conseille à ces familles d'emmener leur animal dans un refuge

Since then, pet owners and shepherds have feared for their animals.

Depuis, les propriétaires d'animaux et les bergers craignent pour leurs animaux.

Dead animals in the pasture, a nightmare for every pet owner.

Animaux morts dans les pâturages, un cauchemar pour chaque propriétaire d'animal.

Being in a room full of smokers is my pet peeve.

- Être dans une pièce remplie de fumeurs est mon aversion.
- J'ai horreur d'être dans une pièce remplie de fumeurs.

The American government has always regarded England as America's house pet.

Le gouvernement Américain a toujours regardé l'Angleterre comme leur animal de compagnie.

If you want to buy a leash, go to a pet shop.

Si tu veux acheter une laisse, va dans une animalerie.

If you want to feed your pet, you must treat it well.

- Si tu souhaites nourrir ton animal de compagnie, tu dois le traiter bien.
- Si tu veux nourrir ton animal de compagnie, tu dois le traiter bien.

Supposedly there are people in Japan who keep a penguin as a pet.

Soi-disant, il y a des gens au Japon qui ont un pingouin comme animal de compagnie.

It is obvious that we are not yet ready to raise a pet.

Il est évident que nous ne sommes pas encore prêts à élever un animal de compagnie.

No one who owns a pet is allowed to live in this apartment building.

Aucune personne possédant un animal domestique n'est autorisé à vivre dans cet immeuble.

A pet theory of mine is that things should be seen from a distance.

Une théorie que j'aime bien est que les choses doivent être vues avec du recul.

Do you think my cat and your pet rat will get along well together?

Penses-tu que mon chat et ton rat de compagnie s'entendront bien ?

Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.

Plusieurs autres sociétés s'apprêtent à entrer sur le marché national de la nourriture pour animaux.

Arizona exotic pet store owner Traci Roach and no, that’s not her stage name, it’s real,

Propriétaire d'un magasin d'animaux exotiques, Traci Roach en a fait l'expérience.

My biggest pet peeve is when someone comes up and says something along the lines of:

Je ne supporte pas que l'on dise :

My grandson has a kitten. The kitten has white and black fur and greenish eyes. My grandson loves playing with it. He named it Vivi. Vivi is beautiful. It is our pet.

Mon petit-fils a une petite chatte. La chatte est blanche et noire et ses yeux sont verdâtres. Mon petit-fils aime jouer avec elle. Il l'a nommée Vivi. Vivi est belle. C'est notre animal de compagnie.