Translation of "Policy" in French

0.018 sec.

Examples of using "Policy" in a sentence and their french translations:

We changed policy.

La politique a changé.

So containment policy -

Donc la stratégie d'endiguement -

In the insurance policy.

dans la police d'assurance.

It's a questionable policy.

C'est une politique discutable.

Our domestic and foreign policy.

notre politique intérieure et étrangère.

Honesty is the best policy.

L'honnêteté est la meilleure des stratégies.

Switzerland hardened its immigration policy.

La Suisse a durci sa politique d'immigration.

Wants to pursue a policy

ne veut mener une politique

- Honesty is not always the best policy.
- Honesty isn't always the best policy.

L'honnêteté n'est pas toujours la meilleure politique.

People who carried out the policy

Les gens qui définissaient la politique

We studied the government's economic policy.

Nous avons étudié la politique économique du gouvernement.

The policy will only accelerate inflation.

La politique ne fera qu'accélérer l'inflation.

Don't make me change that policy.

Ne me faites pas changer ce règlement !

The employment policy is a failure.

La politique de l'emploi est un échec.

The right policy can turn things around,

La bonne politique peut changer les choses,

JD: Hal, you're an expert in policy.

JD : Vous êtes un expert en politique.

2) be inserted in the insurance policy.

2) être insérée dans la police d'assurance.

Honesty, I believe, is the best policy.

L'honnêteté, je pense, est la meilleure stratégie.

A fiscal tightening policy is being enacted.

Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre.

This school has a zero tolerance policy.

Cette école pratique la tolérance zéro.

He had decided on a new policy.

Il avait décidé d'une nouvelle politique.

He doesn't have a health insurance policy.

Il n'a pas de police d'assurance maladie.

In your privacy policy, let people know

dans votre politique de confidentialité, faites savoir aux gens

In the privacy policy, and of course,

dans la politique de confidentialité, et bien sûr,

And still think prohibition is a terrible policy.

mais penser que la prohibition est une mauvaise politique.

Now remember, my career is about economic policy,

Mais rappelez-vous, je suis spécialiste de la politique économique,

About systemic racism in America and public policy.

sur le racisme systémique aux États-Unis et sur les politiques publiques.

But then we also have the "napping policy".

Mais nous avons aussi la «politique de la sieste».

He attacked the government's policy in his speech.

Dans son discours, il attaquait la politique du gouvernement.

I think we ought to change our policy.

Je pense que nous devons changer notre politique.

This measure is in accord with our policy.

Cette proposition est en accord avec notre stratégie.

And that takes them to the privacy policy.

et cela les amène à la politique de confidentialité.

"and making people agree to my privacy policy,

"et faire des gens d'accord à ma politique de confidentialité,

Are you in favor of or against that policy?

Êtes-vous pour ou contre cette politique ?

I don't agree with the government's policy on education.

Je ne suis pas d'accord avec la politique gouvernementale sur l'éducation.

Patiently pursued a containment policy on the Soviet Union.

a mené avec patience une politique d'endiguement face à l'Union Soviétique.

There is an urgent need for a new policy.

On a un besoin urgent d'une nouvelle politique.

Human rights is the soul of our foreign policy.

Les droits humains sont l'âme de notre politique étrangère.

This online store's privacy policy is hard to understand.

La politique de confidentialité de ce magasin en ligne est difficile à comprendre.

This app’s privacy policy is over thirty pages long!

La politique de confidentialité de cette application fait plus de trente pages !

In my opinion, it's better to change the policy.

À mon avis, il serait préférable de revoir les principes fondamentaux.

I want to tell you another story that involves policy,

Je veux vous raconter une autre histoire qui implique des politiques,

He submitted his resignation in protest of the company's policy.

Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société.

You can't just walk in here and start dictating policy.

- Tu ne peux pas entrer ici et commencer à dicter la politique.
- Vous ne pouvez pas entrer ici et commencer à dicter la politique.

It goes without saying that honesty is the best policy.

Il va sans dire que l'honnêteté est la meilleure politique.

Make solidarity and equal rights the cornerstone of public policy.

Faire de la solidarité et de l’égalité des droits la pierre angulaire de l'action publique.

It's not my policy to kiss on the first date.

Ce n'est pas dans mes principes d'embrasser au premier rendez-vous.

It is our policy not to give out personal information.

Notre politique est de ne pas divulguer d'informations personnelles.

U.S. policy towards North Korea for the last 20 years

La politique des États-Unis envers la Corée du Nord ces 20 dernières années

If we set a long-term policy goal of unification

si nous fixons une stratégie d'unification à long terme

There have been a lot of complaints about that policy.

Il y a eu beaucoup de plaintes à propos de cette politique.

Or agree to my terms of service and privacy policy.

ou accepter mes conditions de service et politique de confidentialité.

That was not in line with company policy at the time.

Cela n'était pas conforme à la politique de l'entreprise à l'époque.

The policy of the government was criticized by the opposition party.

La politique gouvernementale a été critiquée par le parti d'opposition.

The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.

La nouvelle politique de natalité a pour but d'atteindre un taux de croissance démographique nul.

Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.

Les partenaires commerciaux insistent pour que le Japon clarifie sa politique commerciale.

The government was obliged to make changes in its foreign policy.

Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure.

What's your opinion about the linguistic policy of the European Union?

Quelle est votre opinion à propos de la politique linguistique de l'Union européenne ?

The president is expected to put forward a new energy policy.

On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique.

But the rise in prices is a consequence of that policy.

Mais la hausse des prix est une conséquence de cette politique.

- Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
- For months, United States fiscal policy has been characterized by weak credit.

La politique monétaire aux États-Unis a été caractérisée par un crédit faible pendant des mois.

And that largely helped bring about an end to the official policy.

Et ça a beaucoup aidé à changer la politique du gouvernement.

I have often heard it said that honesty is the best policy.

J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite.

This policy is sure to go a long way towards stimulating business.

Cette politique va certainement contribuer à stimuler les affaires.

They implemented a communication policy so as to promote their new concept.

Ils ont mis en place une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept.

Even if no text provides for it. It is a public policy remedy.

même si aucun texte ne le prévoit. C’est un recours d’ordre public.

Unpredictable, daunting for the subscriber or the insured under which the insurance policy

imprévisible, redoutable pour le souscripteur ou l'assuré en vertu duquel la police d'assurance