Translation of "Purely" in French

0.025 sec.

Examples of using "Purely" in a sentence and their french translations:

purely scientifically, of course.

purement scientifiquement, bien sûr.

But it's purely random.

mais c'est purement aléatoire.

Neilpatel.com is purely marketing-related.

neilpatel.com est purement lié au marketing.

Is it real or purely metaphorical?

Est-ce réel ou purement métaphorique ?

Purely for the purposes of illustration,

Pour compléter cette image,

He met Sam purely by chance.

Il a rencontré Samuel tout à fait par hasard.

purely because I lacked the language skills

car il me manquait les compétences linguistiques

Buy it purely based off of traffic

Achetez-le purement basé sur le trafic

So, from a purely economic point of view:

Donc, d'un point de vue purement économique :

Just acquiring businesses purely based on their traffic.

juste l'acquisition d'entreprises purement basé sur leur trafic.

Because it's purely the laws of physics at work.

car il est conforme aux lois de la physique.

Was clearly purely non-specific - there was no polio.

était clairement et purement non spécifique, il n’y avait pas de polio.

For 2018 is purely just buy based off of traffic

pour 2018 est purement juste acheter en fonction de la circulation

We never take it personally, always purely on a professional level.

Nous ne le prenons jamais personnellement, toujours à un niveau purement professionnel.

Is he someone who is interested in a purely sexual relationship?

Il cherche juste à passer du bon temps non ?

Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.

Toute ressemblance avec des personnages existants ou ayant existé ne serait que pure coïncidence.

I wish to resign from my work for purely personal reasons.

Je veux arrêter pour des raisons personnelles.

But despite this motto, Google's main goal is not serving humanity, but purely money.

Mais malgré cette devise, l'objectif principal de Google n'est pas de servir l'humanité, mais uniquement de l'argent.

- All the events described in this story are imaginary.
- The events described in this story are purely fictitious.

Tous les évènements décrits dans cette histoire sont imaginaires.

I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive.

Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine.

In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.

Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.