Translation of "Remarkable" in French

0.008 sec.

Examples of using "Remarkable" in a sentence and their french translations:

That's remarkable.

C'est remarquable.

You're remarkable.

Tu es remarquable.

It's remarkable.

C'est extraordinaire.

That's really remarkable.

Vraiment remarquable.

Tom is remarkable.

Tom est remarquable.

What a remarkable performance!

- Quelle exécution remarquable !
- Quelle remarquable interprétation !

What a remarkable achievement!

Quelle exécution remarquable !

It's a remarkable opportunity.

C'est une occasion remarquable.

She achieved remarkable results.

Elle a obtenu des résultats remarquables.

- You're extraordinary.
- You're remarkable.

Tu es remarquable.

This tree is remarkable!

Cet arbre est remarquable !

Science has made remarkable progress.

La science a fait un progrès remarquable.

He has a remarkable memory.

Il a une mémoire remarquable.

His was a remarkable life.

Il a eu une magnifique vie.

Euler's identity really is remarkable.

L'identité d'Euler est vraiment remarquable.

Dogs have a remarkable nose.

Les chiens ont un nez remarquable.

You're really a remarkable person.

Tu es vraiment une personne extraordinaire.

- Recent advances in medicine are remarkable.
- The recent advances in medicine are remarkable.

Les récentes avancées de la médecine sont remarquables.

And what they heard was remarkable.

et ce qu'ils ont entendu était incroyable.

A remarkable array of tiny creatures.

Une variété remarquable de créatures minuscules.

Especially remarkable was her oval face.

Son visage ovale était sa marque de fabrique.

He is remarkable for his wisdom.

Il est d'une sagesse remarquable.

Recent advances in medicine are remarkable.

Les récentes avancées de la médecine sont remarquables.

Sami is such a remarkable dancer.

Sami est un danseur tellement remarquable.

But the huntsman has a remarkable skill.

Mais la dame blanche a un talent remarquable.

He has made remarkable progress in English.

Il a fait des progrès considérables en anglais.

The recent advances in medicine are remarkable.

Les récentes avancées de la médecine sont remarquables.

- That's remarkable.
- This is outstanding.
- It's wonderful.

C'est remarquable.

It was a remarkable performance by Third Corps….  

Ce fut une performance remarquable du Troisième Corps….

In recent years, science has made remarkable progress.

Dans les dernières années, la science a fait des progrès remarquables.

He has recently made remarkable progress in English.

Il fait des progrès remarquables en anglais ces derniers temps.

My sister has made remarkable progress in English.

Ma sœur a fait des progrès remarquables en anglais.

She has recently made remarkable progress in English.

Elle a fait d'incroyables progrès en anglais dernièrement.

- It's a remarkable opportunity.
- It's a wonderful opportunity.

C'est une occasion remarquable.

One of the most remarkable in this table is

L'un des plus remarquables de ce tableau est

A remarkable escape, but his  corps suffered heavy losses.

une évasion remarquable, mais son corps a subi de lourdes pertes.

Rapid and remarkable advances have been made in medicine.

Des avancées rapides et remarquables ont été réalisées dans la médecine.

This company achieved a remarkable increase in turnover last year.

Cette entreprise a réalisé une augmentation remarquable de son chiffre d'affaires l'année dernière.

In the seventies, the Japanese economy made a remarkable leap.

L'économie japonaise a accompli un remarquable bond en avant de 70 ans.

And it was during this time that I discovered something remarkable.

et c'est durant cette période que j'ai découvert une chose incroyable.

His remarkable, soldiering skills  would be sorely missed by the Emperor  

Ses remarquables talents de soldat manqueraient énormément à l'empereur

Even more remarkable achievement as  he’d had no formal military training.

encore plus remarquable car il n'avait eu aucune formation militaire formelle.

In the dead of night, low-light cameras reveal a remarkable sight.

Au beau milieu de la nuit, des caméras haute sensibilité révèlent un spectacle inouï.

On the third orbit, Anders captured one of history’s most remarkable photos.

Sur la troisième orbite, Anders a capturé l'une des photos les plus remarquables de l'histoire.

He was able to put up remarkable performances at the sports competition.

Il a réalisé des performances remarquables à la compétition d'athlétisme.

Thermal imaging reveals a remarkable strategy. The lioness separates herself from the disorderly pride.

L'imagerie thermique révèle une stratégie remarquable. La lionne se sépare de sa troupe désordonnée.

His huge eyes drink in the light... ...giving him remarkable agility in the dark.

Ses grands yeux absorbent la lumière... et lui confèrent une agilité remarquable dans l'obscurité.

We discover the remarkable ways in which animals are conquering this new nighttime world.

nous découvrons les méthodes remarquables des animaux pour conquérir ce nouveau monde nocturne.

But there are still remarkable events. This man also gives news about the future.

Mais il y a encore des événements remarquables. Cet homme donne également des nouvelles sur l'avenir.

- You have done a wonderful job.
- You've done a remarkable job.
- You've done a wonderful job.

- Vous avez fait un travail remarquable.
- Tu as fait un travail remarquable.

We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.

- Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
- Nous pouvons voyager dans le temps. Et nous le faisons à la vitesse incroyable d’une seconde par seconde.

Many, however, may wish to know more about this remarkable people from the outset, while some may not possess the earlier book.

Mais maints lecteurs voudront sans doute en savoir dès l’abord davantage sur ce peuple remarquable ; certains peuvent aussi ne point posséder le premier livre.

On the outside this building is not remarkable, but if you look inside there is a courtyard with a very beautiful garden.

De l'extérieur, ce bâtiment n'est pas exceptionnel, mais si vous jetez un coup d'œil à l'intérieur, vous verrez une cour avec un très beau jardin.

- We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second.
- We can travel through time. And we do it with an incredible rate of one second per second.

- Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
- Nous pouvons voyager dans le temps. Et nous le faisons à la vitesse incroyable d’une seconde par seconde.

I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.

Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte.