Translation of "Uncomfortable" in French

0.008 sec.

Examples of using "Uncomfortable" in a sentence and their french translations:

I'm uncomfortable.

Je suis gêné.

- Everyone looks uncomfortable.
- Tom looks awkward.
- Tom looks uncomfortable.
- Tom seems uncomfortable.

- Tout le monde a l'air mal à l'aise.
- Tom a l'air mal à l'aise.

I was uncomfortable.

J'étais mal à l'aise.

Tom became uncomfortable.

Tom était mal à l'aise.

I'm not uncomfortable.

Je ne me sens pas mal à l'aise.

Everyone looks uncomfortable.

Tout le monde a l'air mal à l'aise.

I felt uncomfortable.

- Je me sentis mal à l'aise.
- Je me suis sentie mal à l'aise.

- Tom's uncomfortable.
- Tom's uneasy.
- Tom is uncomfortable.
- Tom is uneasy.

Tom est mal à l'aise.

That was so uncomfortable.

C'était tellement inconfortable.

The sofa is uncomfortable.

Le canapé est inconfortable.

I was really uncomfortable.

J'étais vraiment mal à l'aise.

I'm kind of uncomfortable.

Je suis un peu mal à l'aise.

Tom looked really uncomfortable.

Tom ne semblait pas du tout à l'aise.

This makes me uncomfortable.

Cela me met mal à l'aise.

The beds are uncomfortable.

Les lits sont inconfortables.

I felt so uncomfortable.

- Je me suis senti tellement mal à l'aise.
- Je me suis sentie tellement mal à l'aise.

These chairs are uncomfortable.

Ces chaises sont inconfortables.

That has some feminists uncomfortable.

rend des féministes inconfortables.

Even when it gets uncomfortable.

même quand cela devient pesant.

He felt lost and uncomfortable.

Il se sentit perdu et mal à l'aise.

It makes me feel uncomfortable.

Ça me fait me sentir mal à l'aise.

Tom looks a little uncomfortable.

- Tom a l'air un peu mal à l'aise.
- Tom semble un peu mal à l'aise.

Tom and Mary are uncomfortable.

Tom et Mary sont désagréables.

I'm pretty uncomfortable right now.

- Maintenant, je suis assez mal à l'aise.
- Je suis sur l'instant assez mal à l'aise.

Is an uncomfortable place to live.

est une situation inconfortable.

You’re living in an uncomfortable place.

vous êtes dans un lieu inconfortable.

Without doing new and uncomfortable things,

sans faire de nouvelles choses -- qui nous mettent mal à l'aise,

That made me a bit uncomfortable.

qui m'a mis mal à l'aise.

Still uncomfortable. - You can never relax?

Toujours mal à l'aise. - Vous ne pouvez jamais vous détendre?

I feel uncomfortable with those people.

- Je suis mal à l'aise avec ces personnes.
- Je ne me sens pas à l'aise en présence de ces personnes.

The opposite of uncomfortable is comfortable.

Le contraire de incommode est commode.

I always have an uncomfortable feeling.

J'ai toujours un sentiment de malaise.

Mom! Stop! You're making me uncomfortable!

Maman ! Arrête ! Tu me mets mal à l'aise !

- I didn't want to make you uncomfortable.
- I didn't want to make you feel uncomfortable.

- Je ne voulais pas te mettre mal à l'aise.
- Je ne voulais pas vous mettre mal à l'aise.

And I realized that they were uncomfortable.

et j'ai remarqué leur inconfort.

Talking about sexual assault is incredibly uncomfortable,

Parler d'agression sexuelle est très désagréable,

How uncomfortable are you willing to become

dans quelle mesure êtes-vous prêts à ressentir de l'inconfort

I know these are very uncomfortable questions.

Je sais que ce sont des questions très délicates.

And people are uncomfortable with our anger.

Or les gens ne se sentent pas à l'aise avec notre colère.

So frankly, not because we are uncomfortable,

Franchement, pas parce que nous sommes mal à l’aise,

Stop it! You're making her feel uncomfortable!

Arrête ! Tu la mets mal à l'aise !

I am uncomfortable in these new shoes.

Ces nouvelles chaussures sont inconfortables.

I know these results are extremely uncomfortable.

Je sais que ces résultats sont extrêmement dérangeants.

I didn't mean to make you uncomfortable.

Je n'ai pas voulu vous tracasser.

Sometimes when people are uncomfortable they smile.

Parfois, les gens sourient quand ils ne se sentent pas bien.

We don't want them to be uncomfortable.

Nous ne voulons pas qu'ils soient mal à l'aise.

I didn't want to make you uncomfortable.

Je ne voulais pas te mettre mal à l'aise.

And it leads to this really uncomfortable conclusion,

Cela mène à cette conclusion très inconfortable

And the woman is in this... uncomfortable position

Et la femme est dans cette position inconfortable,

And I know how uncomfortable it can feel.

Je sais combien c'est embarrassant.

These are some of the most uncomfortable situations

Voici quelques-unes des situations les plus inconfortables que

You have to get comfortable with being uncomfortable.

Il faut s'habituer à être mal à l'aise.

- I felt out of place.
- I felt uncomfortable.

- Je ne me sentis pas à ma place.
- J’étais mal à l’aise.
- Je me sentais mal à l'aise.

I hope I didn't make you feel uncomfortable.

- J'espère que je ne t'ai pas mis mal à l'aise.
- J'espère que je ne t'ai pas mise mal à l'aise.
- J'espère que je ne vous ai pas mis mal à l'aise.
- J'espère ne pas vous avoir indisposé.
- J'espère ne pas vous avoir indisposée.

Tom was starting to feel a little uncomfortable.

Tom commençait à se sentir un peu mal à l'aise.

Mary was starting to feel a little uncomfortable.

Marie commençait à se sentir un peu mal à l'aise.

Please let me know if you feel uncomfortable.

- Faites-moi savoir si vous vous sentez mal à l'aise.
- Fais-moi savoir si tu te sens mal à l'aise.

And then here's sort of a equally uncomfortable conclusion:

Voici une conclusion presque aussi inconfortable :

I think it leaves us with some uncomfortable ideas.

Je crois que cela nous laisse avec des idées inconfortables.

Because I didn't want to make other people uncomfortable.

car mon but n'était pas de mettre les autres mal à l'aise.

Why she feels a little uncomfortable with gay relationships

pourquoi elle se sent si mal à l'aise avec les relations gays

It is uncomfortable to be sitting on this chair.

Il est inconfortable d'être assis sur cette chaise.

I am ready to die. I hope it's not too uncomfortable.

Je suis prêt à mourir. J'espère que ce n'est pas trop inconfortable.

All I'm asking is for you to just sit with that little bit of uncomfortable

Tout ce que je vous demande, c'est de garder votre embarras pour vous

Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.

De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler.