Translation of "Unthinkable" in French

0.004 sec.

Examples of using "Unthinkable" in a sentence and their french translations:

Unthinkable!

- Inimaginable !
- Inconcevable !

It's unthinkable!

C'est impensable !

- She did the unthinkable.
- He did the unthinkable.

Il a commis l'impensable.

Might seem unthinkable.

est impensable.

- Unbelievable!
- Unthinkable!
- Inconceivable!

- Inimaginable !
- Inconcevable !

The unthinkable happened.

- L'impensable s'est produit.
- L'impensable se produisit.

She did the unthinkable.

Elle a commis l'impensable.

He did the unthinkable.

Il a commis l'impensable.

Sparing me from doing the unthinkable,

M'évitant de commettre l'irréparable,

What if the unthinkable should happen?

- Et si l'impensable survenait ?
- Qu'adviendrait-il si l'impensable se produisait ?

- Gee, unbelievable!
- Unbelievable!
- Incredible!
- Unimaginable!
- Unthinkable!
- Inconceivable!

- C'est pas possible !
- Je n'arrive pas à le croire !
- Impossible !
- Incroyable !
- C'est incroyable.
- C'est incroyable !
- C'est impossible !
- Ça alors !
- Pas vrai !
- Ça ne se peut pas !
- Ça par exemple !
- Ça ne peut quand même pas être vrai !
- Pas possible !
- Impossible !
- Ça ne peut tout de même pas être vrai !
- Inimaginable !
- Inconcevable !
- C’est pas croyable !
- Incroyable !

Trying to wrap my head around unthinkable news,

et j'essaie d'assimiler une terrible nouvelle,

Sami's mental illness drove him to commit something unthinkable.

La maladie mentale de Sami l'a poussé à commettre quelque chose d'impensable.

It's unthinkable that you would sunbathe, naked, on this balcony.

- Il est impensable que tu prennes un bain de soleil, nu, sur ce balcon.
- Il est impensable que tu prennes un bain de soleil, nue, sur ce balcon.

The idea of entering a sauna wearing clothes is unthinkable.

Il est impensable de pénétrer habillé dans un sauna.

He can't have made such an obvious mistake; it's unthinkable!

Il n'a pas pu faire une faute aussi évidente ; c'est impensable !

It's unthinkable that a twenty-two year old can still learn something about their own language.

Il est impensable que quelqu'un de vingt-deux ans puisse encore apprendre quelque chose sur sa propre langue.

It is practically unthinkable that a scientist of his stature would have made such an elementary mistake.

C'est quasiment inimaginable qu'un scientifique de sa stature ait fait une erreur aussi élémentaire.