Translation of "Widespread" in French

0.005 sec.

Examples of using "Widespread" in a sentence and their french translations:

There's a widespread delirium.

Il y a un délire généralisé.

The earthquake caused widespread damage.

Le séisme a provoqué des dommages étendus.

This is relatively widespread in Germany.

Ceci est relativement répandu en Allemagne.

Rye was very widespread in Germany

Le seigle était très répandu en Allemagne

Xenophobia is a widespread attitude in ghettos.

La xénophobie est une attitude répandue dans les ghettos.

And actually this is a really widespread issue.

C'est un vaste sujet.

The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.

Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat.

The use of this type of radio has become widespread.

L'utilisation de ce type de radio est devenue répandue.

He found an impossible situation – a widespread insurgency, and insufficient troops and supplies.

Il a trouvé une situation impossible - une insurrection généralisée, et des troupes et des fournitures insuffisantes.

This mindset had widespread support in Portugal, because of the obvious benefits the Empire

Cet état d'esprit a reçu un large soutien au Portugal, en raison des avantages évidents de l'Empire

One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.

Un étudiant affirme que la purge n'est pas encore terminée en Chine et que la terreur y règne.

Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.

Une dépression est une période marquée par un effondrement de l'activité économique, un chômage étendu, l'effondrement des prix et des salaires.

He says when it comes to this scaly mega-killer you’ve got no idea how widespread it really is until you see for yourself.

Quand il s'agit de ce tueur à écailles, vous ne savez pas à quel point elles sont répandues, jusqu'à ce que vous le voyez.