Translation of "Broom" in German

0.005 sec.

Examples of using "Broom" in a sentence and their german translations:

Hand me that broom.

Gib mir diesen Besen.

I need a broom.

Ich brauche einen Besen.

A new broom sweeps clean.

- Neue Besen kehren gut.
- Ein neuer Besen kehrt gut.

I'll go get the broom.

Ich hole den Besen.

I can't find the broom.

- Ich finde den Besen nicht.
- Ich kann den Besen nicht finden.

This is a magic broom.

Das ist ein Zauberbesen.

We sweep with a broom.

Wir fegen mit einem Besen.

Tom killed the cockroach with a broom.

Tom erschlug die Schabe mit einem Besen.

Mary jumped on her broom and flew off.

Maria sprang auf ihren Besen und flog davon.

Tom took the broom out of the hall closet.

Tom nahm den Besen aus dem Schrank in der Halle.

Mary jumped on her broom and flew off into the sky.

Maria schwang sich auf ihren Besen und flog gen Himmel davon.

"Where is Maria?" "She just flew off on her broom. You just missed her!"

„Wo ist Maria?“ – „Die ist gerade auf ihrem Besen davongeflogen. Du hast sie knapp verpasst!“

In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed.

Wenn beim Bau eines Hauses der höchste Punkt erreicht ist und die Dachpfannen gelegt werden können, ist es in den Niederlanden üblich, dass der Bauherr den Bauarbeitern ein sogenanntes Pfannenbier spendiert, um das zu feiern. Es wird dabei eine Fahne am First des Hauses befestigt. Ist der Bauherr zum Spendieren zu geizig, dann wird keine Fahne, sondern ein Besen angebracht.